Mashin Sentai Kiramager
| Mashin Sentai Kiramager | |
|---|---|
| Gênero | Tokusatsu Ficção de super-heróis Ação Fantasia Sobrenatural Comédia |
| Criado por | Saburo Yatsude [ ja ] |
| Roteiro | Naruhisa Arakawa Ayumi Shimo Kaori Kaneko Riku Sanjo Tete Inoue Michiko Yokote Tomihiko Tokunaga |
| Direção | Kyohei Yamaguchi Koichi Sakamoto Katsuya Watanabe Hiroyuki Kato Kiyotaka Taguchi Ryuta Tasaki Noboru Takemoto Koichiro Hayama |
| Elenco | Rio Komiya Rui Kihara Yume Shinjo Atomu Mizuishi Mio Kudo Kohei Shoji Daimaou Kosaka Nashiko Momotsuki |
| Vozes de | Inori Minase Kenichi Suzumura Mitsuo Iwata Kenji Akabane Genki Okawa Yuki Nagaku Yuichi Nakamura Yasuhiro Takato Tomokazu Sugita |
| Narrado por | Tomokazu Sugita |
| Tema de abertura | "Mashin Sentai Kiramager" por Yohei Onishi |
| Tema de encerramento | "Kiraful Milagre Kiramager" por Takashi Deguchi |
| Compositor | Junichi Matsumoto |
| País de origem | Japão |
| Idioma original | japonês |
| Número de episódios | 46 [a] (lista de episódios) |
| Produtores | Chihiro Inoue (TV Asahi) Hiroatsu Shimakawa (TV Asahi) Hideaki Tsukada (Toei) Taku Mochizuki (Toei) Kōichi Yada (Toei Publicidade) Akihiro Fukada (Toei Publicidade) |
| Local de produção | Tóquio, Japão (Área da Grande Tóquio) |
| Duração | 24–25 minutos |
| Produtoras | TV Asahi Toei Empresa Toei Publicidade [ ja ] |
| Rede | ANN (TV Asahi) |
| Lançamento | 8 de março de 2020 (2020-03-08) – 28 de fevereiro de 2021 (2021-02-28) |
Mashin Sentai Kiramager (魔進戦隊キラメイジャー, Mashin Sentai Kirameijā; Machine Squadron Kiramager) é um drama japonês tokusatsu. É a 44ª entrada da longa metassérie Super Sentai de Toei e a primeira série a ir ao ar exclusivamente na era Reiwa. [b] [1] [2] [3] Os principais motivos de Kiramager são gênios, pedras preciosas e veículos. É também a sexta série Super Sentai com tema de veículo. [c]
O programa estreou em 8 de março de 2020, [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] juntando-se a Kamen Rider Zero-One e, mais tarde, Kamen Rider Saber na programação do Super Hero Time em TV Asahi estações afiliadas. Após seu final em 2021, foi sucedido por Kikai Sentai Zenkaiger. [4]
História
Depois que o planeta Crystaria é invadido, a Princesa Mabushina pega as Pedras Kiramai e busca refúgio na Terra para encontrar indivíduos com fortes "espíritos brilhantes", ou Kiramental, para se tornarem os Kiramagers e lutarem contra a ameaça de Yodonheim, um exército imperial das trevas que agora planeja invadir a Terra. [1] [2] [3] [5]
Com a ajuda de Muryo Hakataminami, o fundador da CARAT, uma organização privada criada em preparação para o ataque de Yodonheim, Mabushina conhece o apaixonado artista Juru Atsuta, o profissional de esportes eletrônicos Tametomo Imizu, a atleta prodígio Sena Hayami, o famoso ator Shiguru Oshikiri e o talentoso cirurgião Sayo Oharu, que aceitam o dever de proteger a Terra como os Kiramagers. A equipe mais tarde ganha um sexto membro: o caçador de tesouros Takamichi Crystaria, o irmão mais velho há muito perdido de Muryo, que foi adotado pela família de Mabushina depois de se tornar um híbrido humano/Crystariano.
Episódios
| Não. | Título em inglês Título original em japonês | Escrito por | Data de lançamento original |
|---|---|---|---|
| 0 | "Mashin Sentai Kiramager: Episódio Zero" Transliteração: "Mashin Sentai Kirameijā Episōdo Zero" (Japonês: 魔進戦隊キラメイジャー エピソードZERO) | Naruhisa Arakawa Ayumi Shimo | 8 de fevereiro de 2020 (2020-02-08) (versão do filme) 17 de maio de 2020 (2020-05-17) (versão TV Asahi) |
| 1 | "Os Mashin nasceram!" Transliteração: "Mashin Tanjō!" (Japonês: 魔進誕生!) | Naruhisa Arakawa | 8 de março de 2020 ( 2020-03-08 ) |
| 2 | Transliteração de "Certificação de Líder": "Rīdā no Shōmei" (japonês: リーダーの証明) | Naruhisa Arakawa | 15 de março de 2020 ( 2020-03-15 ) |
| 3 | "The Vice Guy! Nenhum conselho necessário" Transliteração: "Manriki Yarō! Goiken Muyō" (japonês: マンリキ野郎!御意見無用) | Naruhisa Arakawa | 22 de março de 2020 ( 2020-03-22 ) |
| 4 | Transliteração de "A Princesa do Reino Perdido": "Bōkoku no Purinsesu" (japonês: 亡国のプリンセス) | Naruhisa Arakawa | 29 de março de 2020 ( 2020-03-29 ) |
| 5 | "Shovelo passando!" Transliteração: "Shoberō Makaritōru!" (Japonês: ショベローまかりとおる!) | Naruhisa Arakawa | 5 de abril de 2020 ( 2020-04-05 ) |
| 6 | Transliteração de "My Friend Turned Five": "Tsure ga Go-sai ni Narimachite" (japonês: ツレが5才になりまちて) | Ayumi Shimo | 12 de abril de 2020 ( 2020-04-12 ) |
| 7 | Transliteração de "Treinamento para Você": "Torēningu o Kimi ni" (japonês: トレーニングを君に) | Riku Sanjo | 19 de abril de 2020 ( 2020-04-19 ) |
| 8 | Transliteração de "The Lightning Speed Express": "Ekusupuresu Denkōsekka" (japonês: エクスプレス電光石火) | Riku Sanjo | 26 de abril de 2020 ( 2020-04-26 ) |
| 9 | "O Caminho Karuta da Minha Juventude" Transliteração: "Waga Seishun no Karuta-dō" (Japonês: わが青春のかるた道) | Naruhisa Arakawa | 3 de maio de 2020 ( 2020-05-03 ) |
| 10 | "A garota que persegue Shiguru" Transliteração: "Shiguru Oikakeru Shōjo" (japonês: 時雨おいかける少女) | Naruhisa Arakawa | 10 de maio de 2020 ( 2020-05-10 ) |
| SP-1 | "Episódios 1 e 2 Unreleased Cut, Warehouse Release, Start Dash Once Again SP" Transliteração: "Ichi Ni-wa Mikōkai Katto Kuradashi Ima Ichido Sutāto Dasshu Supesharu" (japonês: 1・2話未公開カット蔵出しいまいちどスタートダッシュSP) | Naruhisa Arakawa | 24 de maio de 2020 ( 2020-05-24 ) |
| SP–2 | "Kira Talk! The Partner-Loving Mashin" Transliteração: "Kira Tōku! Aikata Daisuki Mashin" (japonês: キラトーーク! 相方大好き魔進) | Naruhisa Arakawa | 31 de maio de 2020 ( 2020-05-31 ) |
| SP–3 | "Kira Talk! Esta batalha é incrível !!" Transliteração: "Kira Tōku! Kono Batoru ga Sugoi!!" (Japonês: キラトーーク! このバトルがスゴイ!!) | Naruhisa Arakawa | 7 de junho de 2020 ( 2020-06-07 ) |
| SP-4 | "Laboratório Jamental de Galza e Carantula" Transliteração: "Garuza to Kuranchura no Jamentaru Kenkyūjo" (japonês: ガルザとクランチュラのジャメンタル研究所) | Naruhisa Arakawa | 14 de junho de 2020 ( 2020-06-14 ) |
| 11 | Transliteração de "Time Has Been Looped": "Toki ga Kururi to" (japonês: 時がクルリと) | Tete Inoue | 21 de junho de 2020 ( 2020-06-21 ) |
| 12 | "O cara legal com a broca milagrosa" Transliteração: "Wandā Doriru no Kaidanji" (japonês: ワンダードリルの快男児) | Naruhisa Arakawa | 28 de junho de 2020 (2020-06-28) |
| 13 | Transliteração de "A Grande Batalha Subterrânea": "Chitei Daisensō" (japonês: 地底大戦争) | Naruhisa Arakawa | 5 de julho de 2020 ( 2020-07-05 ) |
| 14 | Transliteração de "The Solitary Ace": "Kokō no Ēsu" (japonês: 孤高のエース) | Ayumi Shimo | 12 de julho de 2020 ( 2020-07-12 ) |
| 15 | "Ouça a voz de Takamichi" Transliteração: "Kike, Takamichi no Koe" (japonês: きけ、宝路の声) | Kaori Kaneko | 19 de julho de 2020 ( 2020-07-19 ) |
| 16 | "Marshmallow Royale" Transliteração: "Mashumarowaiaru" (japonês: マシュマロワイアル) | Tete Inoue | 26 de julho de 2020 (2020-07-26) |
| 17 | Transliteração de "A Pedra Rara da Mansão": "Yōkan no Kiseki" (japonês: 洋館の奇石) | Riku Sanjo | 2 de agosto de 2020 ( 2020-08-02 ) |
| 18 | Transliteração de "Falling into Darkness": "Yami-ochi" (japonês: 闇落ち) | Riku Sanjo | 9 de agosto de 2020 ( 2020-08-09 ) |
| 19 | Transliteração de "Parceiros": "Aibō" (japonês: 相棒) | Kaori Kaneko | 16 de agosto de 2020 ( 2020-08-16 ) |
| 20 | Transliteração de "A Dangerous Pair": "Abunai Pea" (japonês: あぶないペア) | Ayumi Shimo | 23 de agosto de 2020 ( 2020-08-23 ) |
| 21 | "Pesca, às vezes um mestre" Transliteração: "Tsure, Tokidoki Tatsujin" (japonês: 釣れ、ときどき達人) | Naruhisa Arakawa | 30 de agosto de 2020 ( 2020-08-30 ) |
| 22 | "Você está pronto? Ei, sua bruxa!" Transliteração: "Kakugo wa Ii ka Soko no Majo" (japonês: 覚悟はいいかそこの魔女) | Naruhisa Arakawa | 6 de setembro de 2020 ( 2020-09-06 ) |
| 23 | Transliteração de "Mãe de Mabushina": "Mabushīna no Haha" (japonês: マブシーナの母) | Ayumi Shimo | 13 de setembro de 2020 ( 2020-09-13 ) |
| 24 | "Vamos começar uma banda!" Transliteração: " Bando Shichau zo! " ( Japonês : バンドしちゃうぞ! ) | Tete Inoue | 20 de setembro de 2020 ( 2020-09-20 ) |
| 25 | Transliteração de "That Cute Shrine Maiden": "Kawai Ano Miko" (japonês: 可愛いあの巫女) | Naruhisa Arakawa | 27 de setembro de 2020 ( 2020-09-27 ) |
| 26 | Transliteração de "Make It an Arrow Weapon": "Arō na Buki ni Shitekure" (japonês: アローな武器にしてくれ) | Naruhisa Arakawa | 4 de outubro de 2020 ( 2020-10-04 ) |
| 27 | Transliteração de "Runner in a Big Pinch": "Dai Pinchi Ran'nā" (japonês: 大ピンチランナー) | Michiko Yokote | 11 de outubro de 2020 ( 2020-10-11 ) |
| 28 | "Shiguru Chora" Transliteração: "Shiguru Naki" (japonês: 時雨泣き) | Kaori Kaneko | 18 de outubro de 2020 ( 2020-10-18 ) |
| 29 | Transliteração de "Atamald of Illusions": "Maboroshi no Atamarudo" (japonês: まぼろしのアタマルド) | Tete Inoue | 25 de outubro de 2020 ( 2020-10-25 ) |
| 30 | Transliteração de "The Proud Super Warrior": "Hokori Takaki Chō Senshi" (japonês: 誇り高き超戦士) | Ayumi Shimo | 8 de novembro de 2020 ( 2020-11-08 ) |
| 31 | Transliteração de "brinquedos": "Omocha" (japonês: おもちゃ) | Naruhisa Arakawa | 15 de novembro de 2020 ( 2020-11-15 ) |
| 32 | "Há algo sobre Sayo" Transliteração: "Sayo ni Kubittake" (japonês: 小夜に首ったけ) | Naruhisa Arakawa | 22 de novembro de 2020 ( 2020-11-22 ) |
| 33 | "O confronto de pânico do monstro gigante!" Transliteração: "Kyojū Panikku Daigekitotsu!" (Japonês: 巨獣パニック大激突!) | Naruhisa Arakawa | 29 de novembro de 2020 ( 2020-11-29 ) |
| 34 | Transliteração de "A Blue and Yellow Passion": "Ao to Ki no Netsujō" (japonês: 青と黄の熱情) | Kaori Kaneko | 6 de dezembro de 2020 ( 2020-12-06 ) |
| 35 | Transliteração de "A Wandering Mabushina": "Mabushīna Hōrōki" (japonês: マブシーナ放浪記) | Tete Inoue | 13 de dezembro de 2020 ( 2020-12-13 ) |
| 36 | Transliteração de "Rap": "Rappu" (japonês: RAP【ラップ】) | Ayumi Shimo | 20 de dezembro de 2020 (2020-12-20) |
| 37 | "Sena 1/5" Transliteração: "Sena Go-bun-no-ichi" (japonês: せな1/5) | Naruhisa Arakawa | 27 de dezembro de 2020 ( 2020-12-27 ) |
| 38 | Transliteração de "Under Uncle's Moon": "Oji no Tsuki o Miteiru" (japonês: 叔父の月を見ている) | Tete Inoue | 10 de janeiro de 2021 ( 2021-01-10 ) |
| 39 | "O Imperador é um Sniper" Transliteração: "Kōtei wa Sunaipā" (japonês: 皇帝はスナイパー) | Kaori Kaneko | 17 de janeiro de 2021 ( 2021-01-17 ) |
| 40 | Transliteração de "The Pained": "Itamu Hito" (japonês: 痛む人) | Tomihiko Tokunaga | 24 de janeiro de 2021 ( 2021-01-24 ) |
| 41 | "Quero ser como sou" Transliteração: "Ari no Mama de Itai" (japonês: ありのままでいたい) | Michiko Yokote | 31 de janeiro de 2021 ( 2021-01-31 ) |
| 42 | Transliteração de "Uma Batalha Sem Honra e Humanidade": "Jingi Naki Tatakai" (japonês: 仁義なき戦い) | Ayumi Shimo | 7 de fevereiro de 2021 ( 2021-02-07 ) |
| 43 | Transliteração de "The Dirty Hero": "Yogoreta Eiyū" (japonês: 汚れた英雄) | Naruhisa Arakawa | 14 de fevereiro de 2021 ( 2021-02-14 ) |
| 44 | "Descanse em paz, meu amigo" Transliteração: "Tomo yo, Shizuka ni Nemure" (japonês: 友よ、静かに眠れ) | Naruhisa Arakawa | 21 de fevereiro de 2021 (2021-02-21) |
| 45 (Final) | Transliteração de "You Were There, and Shined": "Kimi-tachi ga Ite Kagayaita" (japonês: 君たちがいて輝いた) | Naruhisa Arakawa | 28 de fevereiro de 2021 ( 2021-02-28 ) |
Produção
Mashin Sentai Kiramager foi registrado em setembro e anunciado oficialmente no dia de Natal de 2019. [1] [2] [3] O elenco principal foi revelado oficialmente em 16 de janeiro de 2020.
Impacto da pandemia de COVID-19
Em 31 de março de 2020, uma coletiva de imprensa realizada por TV Asahi revelou que Rio Komiya, o ator que interpreta Juru Atsuta, havia testado positivo para COVID-19. [ 6 ] [ 7 ] A produção de Mashin Sentai Kiramager havia parado desde a semana anterior. No entanto, Toei anunciaram que teriam episódios filmados até maio. [8] [9]
Também foram divulgadas notícias de que os estúdios Toei foram fechados para desinfecção em resposta. No entanto, em 3 de abril, Toei divulgou um comunicado dizendo que era falso, chamando-o de desinformação. [10] Em 5 de abril, a saúde de Komiya estava melhorando e toda a equipe da série, elenco e os atores e atrizes veteranos Super Sentai que apoiaram sua recuperação estavam esperando por sua rápida recuperação e retorno ao set para que pudessem continuar as filmagens. [11] Em 9 de abril, Komiya anunciou através de seu Twitter que recebeu alta oficial do hospital, porém, ainda permaneceria em quarentena em casa por pelo menos duas semanas. [12]
O programa acabou entrando em um hiato após a exibição do Episódio 10 em 10 de maio, com quatro especiais e uma versão televisiva do Episódio Zero sendo exibida em seu lugar. Com o estado de emergência suspenso em 26 de maio, Toei retomou as filmagens do programa em 1º de junho, com o episódio 11 indo ao ar em 21 de junho. [13] Em relação ao filme de verão, foi adiado junto com Kamen Rider Zero-One the Movie: Real×Time. [14]
Filmes e especiais
Teatral
Episódio Zero
Um mês antes da estreia da série de televisão, Mashin Sentai Kiramager Episode Zero (魔進戦隊キラメイジャー エピソードZERO, Mashin Sentai Kirameijā Episōdo Zero) foi lançado como um filme prequela nos cinemas japoneses. em 8 de fevereiro de 2020, como parte do Super Sentai Movie Party (スーパー戦隊MOVIEパーティー, Sūpā Sentai Mūbī Pātī). O filme foi faturado duas vezes com Kishiryu Sentai Ryusoulger VS Lupinranger VS Patranger the Movie, que apresentava um crossover entre Kishiryu Sentai Ryusoulger e Kaitou Sentai Lupinranger VS Keisatsu Sentai Patranger. Como os eventos do filme acontecem antes do primeiro episódio da série, o enredo do filme se concentra principalmente no êxodo de Mabushina para a Terra e na exploração de pessoas com Kiramental que podem ajudá-la a se defender dos assassinos de Yodonheim enviados atrás dela. [1] [2] [3] Durante o hiato do programa, uma versão editada do Episódio Zero foi ao ar na televisão em 17 de maio de 2020, no lugar de um novo episódio.
Sonho Be-Bop
Mashin Sentai Kiramager o Filme: Be-Bop Dream ( 魔進戦隊キラメイジャー THE MOVIE ビー・バップ・ドリーム , Mashin Sentai Kirameijā Za Mūbī Bī Bappu Dorīmu) foi agendado para lançamento nos cinemas japoneses em 23 de julho de 2020, com faturamento duplo com Kamen Rider Zero-One the Movie: Real×Time. No entanto, ambos foram adiados devido à pandemia de COVID-19. [15] Em 30 de agosto de 2020, foi anunciado que o filme foi remarcado para lançamento na primavera de 2021. [16] Em 6 de dezembro de 2020, foi anunciado que o filme foi lançado em 20 de fevereiro de 2021, como parte de Super Sentai Movie Ranger 2021 (スーパー戦隊MOVIEレンジャー2021, Sūpā Sentai Mūbī Renjā Nisen-nijū-ichi) ao lado de Kishiryu Sentai Ryusoulger Especial: Memory of Soulmates e Kikai Sentai Zenkaiger the Filme: Batalha Vermelha! Todos Sentai Ótima montagem!! . [17] [18] Mitsu Dan interpretou o principal antagonista do filme, Minjo. [19] Os acontecimentos do filme acontecem entre os episódios 23 e 24 da série. [20] O filme também inclui uma participação especial de PPAP (Pen-Pineapple-Apple-Pen) interpretada por Daimaou Kosaka, que também é ator de Muryo Hakataminami na série.
Episódios especiais
Após a infecção de Rio Komiya pelo COVID-19, a produção da série foi interrompida por algumas semanas. Nesse ínterim, esses episódios especiais com imagens antigas foram lançados após uma exibição especial do Episódio Zero.
- Episódios 1 e 2 Corte não lançado, lançamento do armazém, iniciar Dash mais uma vez SP (1・2話未公開カット蔵出し いまいちどスタートダッシュSP, Ichi Ni-wa Mikōkai Katto Kuradashi Ima Ichido Sutāto Dasshu Supesharu): Um especial que cobre os dois primeiros episódios com cenas deletadas.
- Kira Fala! (キラトーーク!, Kira Tōku!): Um programa especial de variedades de duas semanas no estilo Ametalk com os Kiramai Stones falando sobre suas batalhas e parceiros nos primeiros dez episódios. [21]
- Instituto Jamental de Galza e Carantula (ガルザとクランチュラのジャメンタル研究所, Garuza to Kuranchura no Jamentaru Kenkyūjo): Um especial que cobre o Jamenshi que eles fizeram para lutar contra os Kiramagers nos dez primeiros episódios.
V-Cinema
Kiramager x Ryusoulger
Mashin Sentai Kiramager vs. Lançamento V-Cinema que apresenta um crossover entre Kiramager e Kishiryu Sentai Ryusoulger . [22] O V-Cinema recebeu um lançamento limitado nos cinemas em 29 de abril de 2021, seguido pelo lançamento em DVD e Blu-ray em 4 de agosto de 2021. [22] Os eventos do V-Cinema acontecem entre os episódios 26 e 27 da série.
Dez Gokaiger
Kaizoku Sentai: Ten Gokaiger (テン・ゴーカイジャー, Ten Gōkaijā) é um lançamento de V-Cinema que recebeu um lançamento limitado nos cinemas em 12 de novembro de 2021, seguido por seu lançamento em DVD e Blu-ray em 9 de março de 2022. [23] [24] O V-Cinema comemora o 10º aniversário de Kaizoku Sentai Gokaiger [23] e apresenta a aparição de Kohei Shoji como o personagem Kiramager Takamichi Crystaria.
Zenkaiger x Kiramager x Senpaiger
Kikai Sentai Zenkaiger vs. Sentai Zenkaijā Tai Kirameijā Tai Senpaijā) é um lançamento V-Cinema que apresenta um crossover entre Kiramager e Kikai Sentai Zenkaiger. [25] O V-Cinema recebeu um lançamento limitado nos cinemas em 29 de abril de 2022, seguido por seu lançamento em DVD e Blu-ray em 28 de setembro de 2022. [25] Além disso, Ryota Ozawa de Kaizoku Sentai Gokaiger e Asahi Ito de Kaitou Sentai Lupinranger VS Keisatsu Sentai Patranger reprisou seus respectivos papéis como Capitão Marvelous/Gokai Red e Kairi Yano/Lupin Red. [26] Os eventos do V-Cinema acontecem após o episódio final de Zenkaiger. [25]
Episódios da web
Teatro de Contos Folclóricos de Mashin
Mashin Folktale Theatre (ましんむかしばなし劇場, Mashin Mukashi Banashi Gekijō) é uma curta série de animação exclusiva para web lançada em Toei Tokusatsu oficial do YouTube. [27]
- Momotarō (ももたろう)
- Urashima Tarō (うらしまたろう)
- O Vento Norte e o Sol (きたかぜとタイヨウ, Kitakaze to Taiyō)
- Os Três Porquinhos (さんびきのこぶた, San-biki no Kobuta)
- Cinderela (シンデレラ, Shinderera)
Série Yodonna
Yodonna é uma série exclusiva para web do Fã Clube Toei Tokusatsu que foca na vilã Yodonna. Nashiko Momotsuki, Mizuki Saiba, Rio Komiya e Rui Kihara retornam para desempenhar seus papéis na série principal. [28] Os eventos da série exclusiva para web acontecem após o episódio final da série e mostram Yodonna possuindo a aliada dos Kiramagers, Mizuki Kakihara, em uma tentativa de se reviver.
- Yodonna (ヨドンナ): A primeira entrada titular da série exclusiva para web lançada em 8 de agosto de 2021. [29]
- Yodonna 2 (ヨドンナ2, Yodonna Tsū): Uma sequência da primeira entrada titular da série exclusiva para web lançada em 12 de setembro de 2021. [30]
- Yodonna 3: Yodonna's Valentine (ヨドンナ3 ヨドンナのバレンタイン, Yodonna Surī Yodonna no Barentain): Uma sequência da segunda entrada titular da série exclusiva para web lançada em 5 de março de 2023. [31]
- Yodonna: The Final (ヨドンナ THE FINAL, Yodonna Za Fainaru): Uma sequência da terceira entrada titular da série exclusiva para web lançada em 3 de março de 2024. [32] [33]
Elenco
- Juru Atsuta (熱田充瑠, Atsuta Jūru): [34] Rio Komiya (小宮 璃央, Komiya Rio) [5] [35]
- Tametomo Imizu (射水為朝, Imizu Tametomo): [34] Rui Kihara (木原瑠生, Kihara Rui) [5] [35]
- Sena Hayami (速見瀬奈, Hayami Sena): [34] Yume Shinjo (新條由芽, Shinjō Yume) [5] [35]
- Shiguru Oshikiri (押切時雨, Oshikiri Shiguru): [34] Atomu Mizuishi (水石 亜飛夢, Mizuishi Atomu) [5] [35]
- Sayo Oharu (大治小夜, Ōharu Sayo): [34] Mio Kudo (工藤美桜, Kudō Mio) [5] [35]
- Takamichi Crystaria (クリスタリア宝路, Kurisutaria Takamichi): [34] [36] Kohei Shoji (庄司浩平, Shōji Kōhei) [37]
- Muryo Hakataminami (博多南無鈴, Hakataminami Muryō): Daimaou Kosaka (古坂大魔王, Kosaka Daimaō) [5] [35]
- Mizuki Kakihara (柿原瑞希, Kakihara Mizuki): Mizuki Saiba (西葉瑞希, Saiba Mizuki)
- Yodonna (ヨドンナ): Nashiko Momotsuki (桃月なしこ, Momotsuki Nashiko) [38]
Dubladores
- Mashin Fire (魔進ファイヤ, Mashin Faiya): [39] Kenichi Suzumura (鈴村 健一, Suzumura Ken'ichi) [5] [35]
- Mashin Shovelo (魔進ショベロー, Mashin Shoberō): [39] Mitsuo Iwata (岩田光央, Iwata Mitsuo) [5] [35]
- Mashin Mach (魔進マッハ, Mashin Mahha): [39] Kenji Akabane (赤羽根健治, Akabane Kenji) [5] [35]
- Mashin Jetta (魔進ジェッタ): [39] Genki Okawa (大河元気, Ōkawa Genki) [5] [35]
- Mashin Heliko (魔進ヘリコ, Mashin Heriko): [39] Yuki Nagaku (長久友紀, Nagaku Yuki) [5] [35]
- Mabushina (マブシーナ, Mabushīna): Inori Minase (水瀬いのり, Minase Inori) [5] [35]
- Galza (ガルザ, Garuza), Yodon Changer Voz: Yuichi Nakamura (中村 悠一, Nakamura Yūichi) [5] [35] [40]
- Carântula (クランチュラ, Kuranchura): Yasuhiro Takato (高戸 靖広, Takato Yasuhiro) [35]
- Imperador Yodon (ヨドン皇帝, Yodon-kōtei): Kazuhiro Yamaji (山路和弘, Yamaji Kazuhiro) [41]
- Oradin (オラディン), Narração, Equipamento Kiramager Voz: Tomokazu Sugita (杉田智和, Sugita Tomokazu) [5] [35] [42]
- Mabayuine (マバユイネ): Houko Kuwashima (桑島法子, Kuwashima Hōko)
Elenco convidado
- Tetsuo Daimonji (大文字 鉄夫, Daimonji Tetsuo; 6): Seiju Umon (右門 青寿, Umon Seiju) [43]
- Iyo Kodera (古寺良世, Kodera Iyo; 10): Nana Owada (大和田南那, Ōwada Nana)
- Takeshi (たけし; 19): Tenta Banka (番家天嵩, Banka Tenta)
- Membros da banda (24): Yohei Onishi (大西洋平, Ōnishi Yōhei), Takashi Deguchi (出口 たかし, Deguchi Takashi)
- Sacerdote do Templo (25–26): Kenta Satoi (佐戸井けん太, Satoi Kenta)
- Miki Masaki (真咲美希, Masaki Miki; 27): Kazue Itoh (伊藤かずえ, Itō Kazue) [44]
- Natsume Masaki (真咲 なつめ, Masaki Natsume; 27): Sakina Kuwae (桑江 咲菜, Kuwae Sakina) [44]
- Yuujin Kusaka (日下 優人, Kusaka Yuujin; 32): Koji Kominami (小南 光司, Kominami Kōji) [45]
- Vendedor de sorvete (35): Hiroya Matsumoto (松本 寛也, Matsumoto Hiroya) [46]
- Rapper (36): Shinpeita (晋平太) [47]
- Saburo Hatta (八太 三郎, Hatta Saburo) (40): Soya Kaya (賀屋 壮也, Kaya Sōya) da dupla de comédia Kagaya (かが屋) [48]
Músicas
| Canção | Letra da música | Composição | Arranjo | Artista | Episódios |
|---|---|---|---|---|---|
| "Mashin Sentai Kiramager" (魔進戦隊キラメイジャー, Mashin Sentai Kirameijā) [49] | Shoko Fujibayashi (藤林聖子, Fujibayashi Shōko) | KoTa | Yohei Onishi | Todos |
| Canção | Letra da música | Composição | Arranjo | Artista | Episódios |
|---|---|---|---|---|---|
| "Kiraful Miracle Kiramager" (キラフル ミラクル キラメイジャー, Kirafuru Mirakuru Kirameijā) [49] | Shoko Fujibayashi | Takafumi Iwasaki (岩崎貴文, Iwasaki Takafumi) | Hiroaki Kagoshima (籠島裕昌, Kagoshima Hiroaki) | Takashi Deguchi | 1 - 22, 32 - 45 |
Dos episódios 23 a 31, as seguintes canções dos personagens substituíram "Kiraful Miracle Kiramager" como tema de encerramento. [50]
- "Crystal Signal" (クリスタル・シグナル, Kurisutaru Shigunaru) interpretada por Mabushina (Inori Minase) [50]
- "Yūki o Kanadete" (勇気を奏でて; "Letting Courage Ring Out") interpretada por Kiramai Band (キラメイバンド, Kiramei Bando) [50]
- "Hirameking! Kagayaking!" (ひらめキーング!かがやキーング!, Hiramekīngu! Kagayakīngu!; "Inspirador! Brilhante!") interpretada por Juru Atsuta (Rio Komiya) [50]
- "Dangan Shooting Star" (弾丸Shooting Star, Dangan Shūtingu Sutā; "Bullet Shooting Star") interpretada por Tametomo Imizu (Rui Kihara) [50]
- "Winding Road" interpretada por Sena Hayami (Yume Shinjo) [50]
- "Perfect Blue" interpretada por Shiguru Oshikiri (Atomu Mizuishi) [50]
- "Kiseki o Yume Miru?" (キセキをユメみる?; "Sonhando com um Milagre?") interpretada por Sayo Oharu (Mio Kudo) [50]
- "Hakase ja Nai yo, Hakata da yo! Shikamo Minami da yo!" (博士じゃないよ、博多だよ!しかも南だよ!; "Não sou Hakase, sou apenas Hakata! E Minami em cima disso!") interpretada por Muryo Hakataminami (Daimaou Kosaka) [50]
- "Wonder Shugoshin" (ワンダー守護神, Wandā Shugoshin; "Wonder Guardian") interpretada por Takamichi Crystaria (Kohei Shoji). [50] [51]
Fontes
- Página importada por URL da Wikipédia: https://en.wikipedia.org/wiki/Mashin_Sentai_Kiramager
- URL usada na extração: https://en.wikipedia.org/wiki/Mashin_Sentai_Kiramager
- Conteúdo traduzido automaticamente do inglês para português brasileiro durante a importação.
- Conteúdo precisa ser revisado e adaptado ao padrão editorial da Wiki TokuDrive.