Juken Sentai Gekiranger vs. Boukenger
| Juken Sentai Gekiranger vs. Boukenger | |
|---|---|
| Gênero | Tokusatsu Ficção de super-heróis Artes marciais Fantasia científica Ação |
| Criado por | Toei |
| Roteiro | Michiko Yokote Naruhisa Arakawa Genki Yoshimura Kazuki Nakashima Yuji Kobayashi Sho Aikawa |
| Direção | Shojiro Nakazawa Hiroyuki Kato Katsuya Watanabe Masato Tsujino Noboru Takemoto Satoshi Morota |
| Elenco | Hiroki Suzuki Mina Fukui Manpei Takagi Riki Miura Sotaro Yuka Hirata Hirofumi Araki Naoki Kawano Kazue Itoh Ichirō Nagai |
| Narrado por | Kei Grant |
| Tema de abertura | "Juken Sentai Gekiranger" por Takayoshi Tanimoto |
| Tema de encerramento | "Tao" de Ichirou Mizuki |
| Compositor | Kazunori Miyake |
| País de origem | Japão |
| Número de episódios | 49 (lista de episódios) |
| Produtores | Masashi Yagi (TV Asahi) Hideaki Tsukada Takaaki Utsunomiya (Toei) Kōichi Yada (Agência Toei) |
| Local de produção | Tóquio, Japão (Área da Grande Tóquio) |
| Duração | 24–25 minutos |
| Produtoras | TV Asahi Toei Empresa Toei Agência |
| Rede | TV Asahi Experiência do usuário |
| Lançamento | 18 de fevereiro de 2007 (18/02/2007) – 10 de fevereiro de 2008 (10/02/2008) |
Juken Sentai Gekiranger (獣拳戦隊ゲキレンジャー, Jūken Sentai Gekirenjā; Beast Fist Squadron Gekiranger) [a] é a trigésima primeira entrada da empresa Toei no Super Sentai metassérie. A produção começou em 29 de setembro de 2006, com a fotografia principal começando em 6 de outubro de 2006. Foi ao ar no bloco de programação Super Hero Time de TV Asahi de 2007 com Kamen Rider Den-O de 18 de fevereiro de 2007 a 10 de fevereiro de 2008, substituindo GoGo Sentai Boukenger e foi substituído por Engine Sentai Vai mais longe .
Suas filmagens foram usadas para a série de televisão americana, Power Rangers Jungle Fury. Gekiranger foi legendado em coreano como Power Rangers Wild Spirit para a televisão sul-coreana.
História
4.000 anos atrás, na China antiga, uma forma de arte marcial kenpō de estilo chinês chamada Jūken (獣拳; Beast-Fist) foi criada por um homem chamado Bruce Ee, que veio ao Japão e construiu a vila escondida Jūgenkyō (獣源郷; Beast Origin Village). Jūken é uma arte marcial na qual se imita as habilidades dos animais, além de tentar alcançar a paz espiritual. Contudo, a dissidência cresceu entre os dez alunos do criador; três deles acreditavam que deveriam usar o sofrimento e o ódio contidos nos humanos para aumentar seu poder, usando seu poder para assumir os monstruosos Três Kenma. Depois que Bruce Ee foi assassinado, o Kenma reuniu seguidores para praticar uma forma maligna do estilo Jūken conhecida como Rin Jūken Akugata. Os outros sete estudantes acreditavam que a verdadeira força deveria vir de dentro e envolveram seus antigos amigos em uma grande guerra, terminando a luta com uma técnica proibida para selar os poderes Kenma ao custo de perderem suas formas humanas no processo, tornando-se os Sete Kensei. Os seguidores do Kensei criaram a escola Geki Jūken Beast Arts: o Jūken da justiça cuja disciplina esportiva aprimora o corpo humano com o Qi [b] positivo autoproduzido chamado "Geki". É ministrado pelo Grão-Mestre Sha Fu, um dos Sete Kensei, usando uma empresa de artigos esportivos chamada SCRTC (スクラッチ, Sukuratchi) [c] como fachada. Atualmente, um estudante caído da escola Geki Jūken chamado Rio recorreu ao estilo Rin Jūken. Ele reconstrói o Rinjū Hall e traz de volta à vida os usuários de Rin Jūken, há muito falecidos, como kyonshi para coletar Rinki, o Qi oposto de Geki, para ressuscitar os Três Kenma para que, através deles, ele possa se tornar mais forte. Para lutar no novo Rinjū Hall, Sha Fu treinou dois jovens: Ran Uzaki e Retsu Fukami. Junto com Jan Kandou, um menino selvagem criado por tigres na floresta perto de Jūgenkyō, a equipe Gekiranger é formada e mais tarde acompanhada por dois outros usuários de Geki Jūken, Gou Fukami, irmão de Retsu e mestre do estilo Geki Jū Wolf-Ken, e Ken Hisatsu, um mestre genial do estilo Geki Jū Rhinoceros-Ken, para salvar o mundo das ambições do Akugata. No entanto, um mal ainda maior usa os dois lados para o seu plano.
Personagens
Principal
- Mele (メレ, Mere): Um praticante cruel e malévolo do estilo Rinjū Chameleon-Ken (臨獣カメレオン拳, Rinjū Kamereonken) que possui uma língua extensível. Na batalha, ela empunha um par de sai. Tendo morrido durante a Rebelião Geki-Rin, Rio usou Rinki para reanimá-la como Rinrinshi e conceder-lhe uma forma humana uma década antes da série devido aos seus objetivos semelhantes. Como resultado, ela tornou-se altamente devotada a ele e desenvolveu um amor inicialmente não correspondido por ele. Ela ajuda Rio em seus planos ao longo da série, durante a qual ela se torna um Genshou com tema de Pássaro Vermilion / galo com domínio sobre o estilo Genjū Phoenix -Ken (幻獣フェニックス拳, Genjū Fenikkusuken) enquanto trabalha com a escola Gen Jūken, antes de descobrir que Long está manipulando Rio e se junta a este para ajudar os Gekirangers a derrotar ele, sacrificando-se no processo. Mele é retratado por Yuka Hirata (平田裕香, Hirata Yuka).
Recorrente
- Bae (バエ): Um praticante do estilo Geki Jū Fly-Ken (激獣フライ拳, Gekijū Furaiken), que transforma suas vocalizações em Geki, que lutou contra Mele durante a Rebelião Geki-Rin, durante a qual ele assumiu uma forma antropomórfica imperfeita de mosca, apenas para ser engolido por Mele antes de morrer. Depois que Rio a ressuscitou, Bae também ressuscitou e tornou-se dependente dela para sua sobrevivência. Ao longo da série, ele impulsivamente serve como comentarista de batalhas entre os Gigantes Kenpō dos Gekirangers e os Homens-Besta ampliados e serve como um confidente indesejado para Mele antes que ela finalmente o veja como um igual. Quando ela passou pelo Julgamento do Punho para se purificar de seu Genki, ele entrou em Bae e o ressuscitou completamente. Bae é dublado por Akira Ishida (石田彰, Ishida Akira).
Produção
A marca registrada da série foi registrada pela Toei Company em 19 de setembro de 2006. [4]
Em uma mensagem final aos fãs, o produtor Hideaki Tsukada (塚田 英明, Tsukada Hideaki) cita vários itens aos quais agradece por inspirar a série, incluindo a série anterior Sentai e o ensaísta Tatsuru Uchida (内田 樹, Uchida Tatsuru) por ensiná-los sobre mangás aos quais eles fazem referência na série. Os mangás mencionados são Fist of the North Star (北斗の拳, Hokuto no Ken), Dragon Ball (ドラゴンボール, Doragon Bōru; 45), Slam Dunk (スラムダンク, Suramu Danku; 31), Judo-bu Monogatari (柔道部物語, Jūdō-bu Monogatari), Ranma ½ (らんま1/2, Ranma nibun-no-ichi), Shigurui (シグルイ) e outros. Eles também agradecem a Sammo Hung, Jet Li, Jackie Chan, Donnie Yen, Michelle Yeoh e Yuen Biao por permitirem que usassem seus nomes. [5]
Episódios
No final de cada Lição (修行, Shugyō), dos primeiros 38 episódios e retomando nos episódios 46-48, há um pequeno segmento da Beast Arts Academy que explica as muitas peças do arsenal Gekiranger, como as capacidades dos Geki Changers ou a atuação de Geki Waza.
| Não. | Título | Diretor | Escritor | Data de exibição original |
|---|---|---|---|---|
| 1 | "Niki-Niki! Geki Jūken" Transliteração: "Niki-Niki! Geki Jūken" (japonês: ニキニキ!激獣拳) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 18 de fevereiro de 2007 (18/02/2007) |
| 2 | "Combinação Waki-Waki! Jūken" Transliteração: "Waki-Waki! Jūken Gattai" (japonês: ワキワキ!獣拳合体) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 25 de fevereiro de 2007 (2007-02-25) |
| 3 | "Shio-Shio! Poder de limpeza" Transliteração: "Shio-Shio! Sōjiryoku" (japonês: シオシオ!そうじ力) | Katsuya Watanabe | Michiko Yokote | 4 de março de 2007 (04/03/2007) |
| 4 | "Zowa-Zowa! Os Cinco Venom-Ken" Transliteração: "Zowa-Zowa! Godokuken" (japonês: ゾワゾワ!五毒拳) | Katsuya Watanabe | Michiko Yokote | 11 de março de 2007 (11/03/2007) |
| 5 | "Uja-Uja! O que devo fazer?" Transliteração: " Uja-Uja! Dōsuryaīno? " ( Japonês : ウジャウジャ!どーすりゃいいの? ) | Noboru Takemoto | Michiko Yokote | 18 de março de 2007 (18/03/2007) |
| 6 | "Juwan! O que é isso?" Transliteração: " Juwān! 'tte, Nani? " ( Japonês : ジュワーン!って、何? ) | Noboru Takemoto | Michiko Yokote | 25 de março de 2007 (2007-03-25) |
| 7 | "Dança Shuba-Shuba!" Transliteração: " Shuba-Shuba Odorou! " ( Japonês : シュバシュバ踊ろう! ) | Shojiro Nakazawa | Naruhisa Arakawa | 1º de abril de 2007 (01/04/2007) |
| 8 | "Koto-Koto… Intentamente Koto-Koto" Transliteração: "Koto-Koto… Hitasura Koto-Koto" (japonês: コトコト・・・ひたすらコトコト) | Shojiro Nakazawa | Naruhisa Arakawa | 8 de abril de 2007 (08/04/2007) |
| 9 | "The Kena-Kena Woman" Transliteração: "Kena-Kena no Onna" (japonês: ケナケナの女) | Satoshi Morota | Genki Yoshimura | 15 de abril de 2007 (15/04/2007) |
| 10 | "Jara-Jara Attack! The First Errand" Transliteração: "Jara-Jara Shūgeki! Hajimete no Otsukai" (japonês: ジャラジャラ襲撃!はじめてのおつかい) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 22 de abril de 2007 (22/04/2007) |
| 11 | "Ukya-Ukya! Jūken Armament" Transliteração: "Ukya-Ukya! Jūken Busō" (japonês: ウキャウキャ!獣拳武装) | Noboru Takemoto | Michiko Yokote | 29 de abril de 2007 (29/04/2007) |
| 12 | "Zowan-Zowan! Rin Jūken Training Starts" Transliteração: "Zowan-Zowan! Rin Jūken, Shugyō Kaishi" (japonês: ゾワンゾワン!臨獣拳、修行開始) | Noboru Takemoto | Sho Aikawa | 6 de maio de 2007 (06/05/2007) |
| 13 | "Shin-Shin! The Spirit's Dance" Transliteração: "Shin-Shin! Seirei no Mai" (japonês: シンシン!精霊の舞い) | Masato Tsujino | Genki Yoshimura | 13 de maio de 2007 (13/05/2007) |
| 14 | "Netsu-Netsu! Esqueça a técnica" Transliteração: "Netsu-Netsu! Waza wo Sutero" (japonês: ネツネツ!技を捨てろ) | Masato Tsujino | Genki Yoshimura | 20 de maio de 2007 (2007-05-20) |
| 15 | "Howa-Howa! Mama Skills" Transliteração: "Howa-Howa! Mama Gyō" (japonês: ホワホワ!ママ業) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 27 de maio de 2007 (27/05/2007) |
| 16 | "Jiri-Jiri! Rin Jū Hall, aula extracurricular" Transliteração: "Jiri-Jiri! Rin Jūden, Kagai Jugyō" (japonês: ジリジリ!臨獣殿、課外授業) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 3 de junho de 2007 (03/06/2007) |
| 17 | "Goro-Goro! Amor de professor e aluno" Transliteração: "Goro-Goro! Shitei Ai" (japonês: ゴロゴロ!師弟愛) | Katsuya Watanabe | Sho Aikawa | 10 de junho de 2007 (10/06/2007) |
| 18 | "Sharkin-Kīn! O corpo é forte" Transliteração: "Shakin-Kīn! Karada, Tsuyoi" (japonês: シャッキンキーン!身体、強い) | Katsuya Watanabe | Sho Aikawa | 24 de junho de 2007 (24/06/2007) |
| 19 | "Gokin-Gokin! Confronto com o Rio" Transliteração: "Gokin-Gokin! Rio para Taiketsu" (japonês: ゴキンゴキン!理央と対決) | Noboru Takemoto | Michiko Yokote | 8 de julho de 2007 (08/07/2007) |
| 20 | "Gicho-Gicho! Triangle Opposition Match" Transliteração: "Gicho-Gicho! Toraianguru Taikō Sen" (japonês: ギチョギチョ!トライアングル対抗戦) | Noboru Takemoto | Michiko Yokote | 15 de julho de 2007 (15/07/2007) |
| 21 | "Biki-Biki-Biki-Biki! Extremamente Kageki" Transliteração: "Biki-Biki-Biki-Biki! Kageki ni Kageki" (japonês: ビキビキビキビキ!カゲキに過激気) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 22 de julho de 2007 (22/07/2007) |
| 22 | "Kyui-Kyui! Encontro com uma celebridade" Transliteração: "Kyui-Kyui! Serebu to Dēto" (japonês: キュイキュイ!セレブとデート) | Satoshi Morota | Sho Aikawa | 29 de julho de 2007 (29/07/2007) |
| 23 | "Gure-Gure! Capitão Sukeban" Transliteração: "Gure-Gure! Sukeban Kyaputen" (japonês: グレグレ!スケ番キャプテン) | Katsuya Watanabe | Naruhisa Arakawa | 5 de agosto de 2007 (05/08/2007) |
| 24 | "Garu-Garu! O que é isso, irmãozinho!?" Transliteração: " Garu-Garu! Nante Kotta, Otōto ga!? " (Japonês: ガルガル!なんてこった、弟が!?) | Katsuya Watanabe | Michiko Yokote | 12 de agosto de 2007 (12/08/2007) |
| 25 | "Hine-Hine! Just My Shigeki" Transliteração: "Hine-Hine! Ore Dake no Shigeki" (japonês: ヒネヒネ!俺だけの紫激気) | Noboru Takemoto | Sho Aikawa | 19 de agosto de 2007 (19/08/2007) |
| 26 | "Mohe-Mohe! Consultando suas preocupações" Transliteração: "Mohe-Mohe! Onayami Sōdan" (japonês: モヘモヘ!お悩み相談) | Noboru Takemoto | Sho Aikawa | 26 de agosto de 2007 (26/08/2007) |
| 27 | "Beran-Beran! Burn, Comentador" Transliteração: "Beran-Beran! Moeyo Jikkyō" (japonês: ベランベラン!燃えよ実況) | Shojiro Nakazawa | Kazuki Nakashima | 2 de setembro de 2007 (02/09/2007) |
| 28 | "Com Bishi-Bishi Pikin Osu!" Transliteração: " Bishi-Bishi Pikīn de Osu! " ( Japonês : ビシビシピキーンで押忍! ) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 9 de setembro de 2007 (09/09/2007) |
| 29 | "Guda-Guda Aqui-Aqui! Compras" Transliteração: "Guda-Guda Aqui-Aqui! Shoppingu" (Japonês: グダグダヘレヘレ!ショッピング) | Satoshi Morota | Naruhisa Arakawa | 16 de setembro de 2007 (16/09/2007) |
| 30 | "A Mulher Sei-Sei e Dou-Dou" Transliteração: "Sei-Sei de Dō-Dō no Onna" (japonês: セイセイでドウドウの女) | Satoshi Morota | Naruhisa Arakawa | 23 de setembro de 2007 (23/09/2007) |
| 31 | "Nós Muni-Muni!" Transliteração: "Oretachi Muni-Muni!" (Japonês: 俺たちムニムニ!) | Katsuya Watanabe | Yuuji Kobayashi | 30 de setembro de 2007 (30/09/2007) |
| 32 | "Zowangi-Zowango! The Gathering, Beast Origin Village" Transliteração: "Zowangi-Zowango! Shūketsu, Jūgenkyō" (japonês: ゾワンギゾワンゴ!集結、獣源郷) | Katsuya Watanabe | Michiko Yokote | 7 de outubro de 2007 (07/10/2007) |
| 33 | "Fure-Fure Gatchiri! Kung Fu Chūshingura" Transliteração: "Fure-Fure Gatchiri! Kanfū Chūshingura" (japonês: フレフレガッチリ!カンフー忠臣蔵) | Shojiro Nakazawa | Naruhisa Arakawa | 14 de outubro de 2007 (14/10/2007) |
| 34 | "Gowan-Gowan's Dain-Dain! Jūken Giant, Kenzan" Transliteração: "Gowan-Gowan no Dain-Dain! Jūken Kyojin, Kenzan" (japonês: ゴワンゴワンのダインダイン!獣拳巨神、見参) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 21 de outubro de 2007 (21/10/2007) |
| 35 | "Gyuon-Gyuon! Beast Power Bloom" Transliteração: "Gyuon-Gyuon! Jūriki Kaika" (japonês: ギュオンギュオン!獣力開花) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 28 de outubro de 2007 (28/10/2007) |
| 36 | "Mukyu-Mukyu! As Três Irmãs Ladrões" Transliteração: "Mukyu-Mukyu! Kaitō San Shimai" (japonês: ムキュムキュ!怪盗三姉妹) | Satoshi Morota | Yuuji Kobayashi | 4 de novembro de 2007 (04/11/2007) |
| 37 | "Gyan-Gyan! Entrevista de casamento arranjado inútil" Transliteração: "Gyan-Gyan! Omiai Mondō Muyō" (japonês: ギャンギャン!お見合い問答無用) | Hiroyuki Kato | Michiko Yokote | 11 de novembro de 2007 (11/11/2007) |
| 38 | "Biba-Biba! Outro Retsu" Transliteração: "Biba-Biba! Mō Hitori no Retsu" (japonês: ビバビバ!もう一人のレツ) | Hiroyuki Kato | Michiko Yokote | 18 de novembro de 2007 (18/11/2007) |
| 39 | "Uro-Uro! As crianças não retornam" Transliteração: "Uro-Uro! Kaeranai Kodomotachi" (japonês: ウロウロ!帰らない子供たち) | Shojiro Nakazawa | Yuuji Kobayashi | 25 de novembro de 2007 (2007-11-25) |
| 40 | "Cabeça, Bakān! A verdade chocante" Transliteração: "Atama, Bakān! Shōgeki no Jijitsu" (japonês: 頭、バカーン!衝撃の事実) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 2 de dezembro de 2007 (02/12/2007) |
| 41 | "Zushi-Zushi! No More" Transliteração: "Zushi-Zushi! Mō Yada" (japonês: ズシズシ!もうやだ) | Noboru Takemoto | Naruhisa Arakawa | 9 de dezembro de 2007 (09/12/2007) |
| 42 | "Wasshi-Wasshi seguindo em frente!" Transliteração: " Wasshi-Wasshi de Norikoero! " ( Japonês : ワッシワッシで乗り越えろ! ) | Noboru Takemoto | Naruhisa Arakawa | 16 de dezembro de 2007 (16/12/2007) |
| 43 | "Hapi-Hapi! Feliz Natal, Osu" Transliteração: "Hapi-Hapi! Merī Kurisumasu, Osu" (japonês: ハピハピ!メリークリスマス、押忍) | Satoshi Morota | Yuuji Kobayashi | 23 de dezembro de 2007 (23/12/2007) |
| 44 | "Wafu-Wafu! Melodia do Pai" Transliteração: "Wafu-Wafu! Tōchan no Merodi" (japonês: ワフワフ!父ちゃんのメロディ) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 6 de janeiro de 2008 (06/01/2008) |
| 45 | "Pikīn! Showdown of Destiny" Transliteração: "Pikīn! Shukumei no Taiketsu" (japonês: ピキーン!宿命の対決) | Satoshi Morota | Michiko Yokote | 13 de janeiro de 2008 (13/01/2008) |
| 46 | "Memórias Gyawa-Gyawa" Transliteração: "Gyawa-Gyawa no Kioku" (japonês: ギャワギャワの記憶) | Noboru Takemoto | Naruhisa Arakawa | 20 de janeiro de 2008 (2008-01-20) |
| 47 | "Pika-Pika! My Path" Transliteração: "Pika-Pika! Ore no Michi" (japonês: ピカピカ!俺の道) | Noboru Takemoto | Naruhisa Arakawa | 27 de janeiro de 2008 (2008-01-27) |
| 48 | "Saba-Saba! Julgamento do punho crucial" Transliteração: "Saba-Saba! Iza Ken-Dan" (japonês: サバサバ!いざ拳断) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 3 de fevereiro de 2008 (03/02/2008) |
| 49 | "Zun-Zun! Jūken continuará…" Transliteração: "Zun Zun! Jūken wa, Zutto…" (japonês: ズンズン!獣拳は、ずっと… ) | Shojiro Nakazawa | Michiko Yokote | 10 de fevereiro de 2008 (10/02/2008) |
Especiais
Nei-Nei! Hou-Hou! Batalha Decisiva de Hong Kong
Juken Sentai Gekiranger: Nei-Nei! Hou-Hou! A Batalha Decisiva de Hong Kong Gekirenjā Nei-Nei! Hō-Hō! Honkon Daikessen) foi ao ar ao lado de Kamen Rider Den-O: Nasci! começando em 4 de agosto de 2007. A trama gira em torno dos Gekirangers, Rio e Mele lutando contra a escola de Mechung Fu (銘功夫(メカンフー), Mekanfū) para impedi-los de destruir Hong Kong. [6] [7] Os eventos do filme acontecem entre as Lições 9 e 10.
Gekiranger x Boukenger
Em Juken Sentai Gekiranger vs. A equipe Gekiranger se encontra com a equipe do GoGo Sentai Boukenger. O DVD foi lançado em 14 de março de 2008, para locação e em 21 de março de 2008, para compra. [8] Esta é a primeira equipe a ser exibida em tela ampla, apropriadamente porque Boukenger e Gekiranger foram as primeiras séries Sentai a serem exibidas em tela ampla. Os acontecimentos do filme acontecem entre as lições 35 e 36. O filme é dedicado a Machiko Soga, falecido em 2006.
Go-onger vs.
Inicialmente agendado para lançamento em DVD em 21 de março de 2009, [9] Engine Sentai Go-onger vs. Gōonjā tai Gekirenjā) apresenta o retorno de Hiroki Suzuki, Mina Fukui, Manpei Takagi, Riki Miura, Sotaro, Hirofumi Araki, Yuka Hirata, Naoki Kawano e Kazue Itoh reprisando seus papéis como Jan Kandou, Ran Uzaki, Retu Fukami, Gou Fukami, Ken Hisatsu, Rio, Mele, Long e Miki Masaki de Juken Sentai Gekiranger. [10] A história apresenta os Três Ministros Gaiark e seu Nunchaku Banki (ヌンチャクバンキ) se unindo ao último membro restante do Rin Jū Hall (臨獣殿, Rin Jūden), Meka (メカ), praticante do Rin Jū Tortoise-Ken (臨獣トータス拳, Rin Jū Tōtasuken) que está atrás do orbe dourado em que Long foi selado. Para derrotar seus inimigos comuns, os Go-ongers, os Go-on Wings e os Gekirangers se unem aos revividos Rio e Mele para lutar contra a nova equipe do mal e impedi-los de libertar Long. [11]
Em 6 de dezembro de 2008, vários membros do elenco de Go-onger anunciaram em seus blogs que haveria um segundo filme de Go-onger. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] No dia seguinte, Toei anunciou em seu site Go-onger que o filme seria Go-onger vs. Gekiranger, e que seria para comemorar o dia 15 da Série Super Sentai V-Cinema VS, tendo começado inicialmente com J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger em 1978 e revivido anualmente com Chouriki Sentai Ohranger vs. Kakuranger em 1996. O filme foi lançado nos cinemas em 24 de janeiro de 2009. [17]
Kyuranger vs. Esquadrão Espacial
Esquadrão Espacial ( 宇宙戦隊キュウレンジャーVSスペース・スクワッド , Uchū Sentai Kyūrenjā Bāsasu Supēsu Sukuwaddo) é um especial de V-Cinema lançado em 8 de agosto de 2018 que apresenta um crossover entre Uchu Sentai Kyuranger e Esquadrão Espacial. Além do elenco principal de Kyuranger, Yuma Ishigaki e Hiroaki Iwanaga (Geki Jumonji e Shu Karasuma em Space Sheriff Gavan: The Movie), Yuka Hirata (Mele), Mitsuru Karahashi (Fuwa Juzo em Samurai Sentai Shinkenger), Kei Hosogai (Basco ta Jolokia em Kaizoku Sentai Gokaiger) e Ayame Misaki (Escape em Tokumei Sentai Go-Busters) retornam para reprisar seus respectivos papéis.
Elenco
- Jan Kandou (漢堂 ジャン, Kandō Jan): Hiroki Suzuki (鈴木裕樹, Suzuki Hiroki), Arashi Fukasawa (深澤嵐, Fukasawa Arashi; Young; 15, 46–47)
- Ran Uzaki (宇崎 ラン, Uzaki Ran): Mina Fukui (福井未菜, Fukui Mina)
- Retsu Fukami (深見レツ, Fukami Retsu): Manpei Takagi (高木万平, Takagi Manpei)
- Gou Fukami (深見ゴウ, Fukami Gō): Riki Miura (三浦力, Miura Riki)
- Ken Hisatsu (久津ケン, Hisatsu Ken): Sotaro (聡太郎, Sōtarō; Sotaro Yasuda)
- Rio (理央): Hirofumi Araki (荒木 宏文, Araki Hirofumi) Rio (Jovem; 1, 12, 46–47), estudante de Hong Kong de Jan (49): Shogo Ehara (江原 省吾, Ehara Shōgo)
- Mele (メレ, Mere): Yuka Hirata (平田裕香, Hirata Yuka)
- Dragão Infinito Longo (無間龍ロン, Mugen Ryū Ron): Naoki Kawano (川野 直輝, Kawano Naoki)
- Miki Masaki (真咲美希, Masaki Miki): Kazue Itoh (伊藤かずえ, Itō Kazue)
- Natsume Masaki (真咲なつめ, Masaki Natsume): Sakina Kuwae (桑江咲菜, Kuwae Sakina)
- Kentaro Hisatsu (久津権太郎, Hisatsu Kentarō): Taro Ishida (石田太郎, Ishida Tarō)
- Sachiko Hisatsu (久津幸子, Hisatsu Sachiko): Juri Ihata (井端珠里, Ihata Juri)
- Dan (ダン, Dan): Kenji Ohba (大葉健二, Ōba Kenji)
Dubladores
- Mestre Xia Fu (マスター・シャーフー, Masutā Shā Fū): Ichirō Nagai (永井 一郎, Nagai Ichirō)
- Elehung Kam Po (エレハン・キンポー, Erehan Kinpō): Yū Mizushima (水島裕, Mizushima Yū)
- Bat Li (バット・リー, Batto Rī): Shūichi Ikeda (池田秀一, Ikeda Shūichi)
- Sharkie Chan (シャッキー・チェン, Shakkī Chen): Hiroya Ishimaru (石丸 博也, Ishimaru Hiroya)
- Gorie Yen (ゴリー・イェン, Gorī Yen): Ryūzaburō Ōtomo (大友龍三郎, Ōtomo Ryūzaburō)
- Michelle Peng (ミシェル・ペング, Misheru Pengu): Atsuko Tanaka (田中 敦子, Tanaka Atsuko)
- Bion Biao (ピョン・ピョウ, Pyon Pyō): Takeshi Kusao (草尾毅, Kusao Takeshi)
- Bae (バエ): Akira Ishida (石田彰, Ishida Akira)
- Sky Kenma Kata (空の拳魔カタ, Sora no Kenma Kata): Rokurō Naya (納谷六朗, Naya Rokurō)
- Sea Kenma Rageku (海の拳魔ラゲク, Umi no Kenma Rageku): Naoko Kouda (幸田直子, Kōda Naoko)
- Land Kenma Maku (大地の拳魔マク, Daichi no Kenma Maku): Hidekatsu Shibata (柴田秀勝, Shibata Hidekatsu)
- Sanyo (サンヨ, San'yo): Hideyuki Umezu (梅津秀行, Umezu Hideyuki)
- Narração: Kei Grant (ケイ・グラント, Kei Guranto)
Elenco convidado
- Falso Retsu (38): Shinpei Takagi (高木心平, Takagi Shinpei)
Músicas
Tema de abertura
- "Juken Sentai Gekiranger" ( 獣拳戦隊ゲキレンジャー , Jūken Sentai Gekirenjā ) Letra: Neko Oikawa Composição: Takafumi Iwasaki Arranjo: Seiichi Kyōda Artista: Takayoshi Tanimoto com Young Fresh no refrão
Tema final
- "Tao" (道(タオ), Tao) Letra: Shoko Fujibayashi Composição: Katsuki Maeda (前田 克樹, Maeda Katsuki) Arranjo: Kazunori Miyake (三宅 一徳, Miyake Kazunori) Artista: Ichirou Mizuki com Young Fresh (Refrão)
Canções de personagens
Começando com a Lição 39 e terminando com a Lição 45, as Canções dos Personagens substituíram os segmentos da Jūken Academy e "Tao" como tema de encerramento. O álbum de músicas do personagem Juken Sentai Gekiranger foi lançado em 19 de dezembro de 2007 e inclui as seguintes músicas e versões de karaokê de cada música. [18]
- "Susume no Susume" (進めのススメ; "Pursuing Future") interpretada por Jan Kandou (Geki Red)/Hiroki Suzuki (漢堂 ジャン(ゲキレッド)/鈴木 裕樹, Kandō Jan (Geki Reddo)/Suzuki Hiroki)
- "Run" interpretada por Ran Uzaki (Geki Yellow)/Mina Fukui (宇崎 ラン(ゲキイエロー)/福井 未菜, Uzaki Ran (Geki Ierō)/Fukui Mina)
- "Apenas dê um jeito!" interpretada por Retu Fukami (Geki Blue)/Manpei Takagi (深見 レツ(ゲキブルー)/高木 万平, Fukami Retu (Geki Burū)/Takagi Manpei)
- "Wandering Wolf" interpretada por Gou Fukami (Geki Violet)/Riki Miura (深見 ゴウ(ゲキバイオレット)/三浦 力, Fukami Gō (Geki Baioretto)/Miura Riki)
- "Sōiu Koto mo, Aru Daro yo" (そういうコトも あるだろよ; "É isso para mim") interpretada por Ken Hisatsu (Geki Chopper)/Sotaro (久津ケン(ゲキチョッパー)/聡太郎, Hisatsu Ken (Geki Choppā)/Sōtarō)
- "Chigireta Hane" (ちぎれた羽根; "The Torn Feather") interpretada por Mele/Yuka Hirata (メレ/平田 裕香, Mere/Hirata Yuka)
- "Kuroki Kodō ~Yuruginai Omoi~" (黒き鼓動~揺るぎない想い~; "Dark Pulse ~Unwavering Desire~") interpretada por Rio/Hirofumi Araki (理央/荒木 宏文, Rio/Araki Hirofumi )
Fontes
- Página importada por URL da Wikipédia: https://en.wikipedia.org/wiki/Juken_Sentai_Gekiranger_vs._Boukenger
- URL usada na extração: https://en.wikipedia.org/wiki/Juken_Sentai_Gekiranger_vs._Boukenger
- Conteúdo traduzido automaticamente do inglês para português brasileiro durante a importação.
- Conteúdo precisa ser revisado e adaptado ao padrão editorial da Wiki TokuDrive.