Dengeki Sentai Changeman
| Dengeki Sentai Changeman | |
|---|---|
| Gênero | Tokusatsu Ficção de super-heróis Ficção científica Fantasia |
| Criado por | Toei Empresa |
| Desenvolvido por | Refrigerante Hirohisa |
| Direção | Minoru Yamada Takao Nagaishi Nagafumi Hori |
| Elenco | Haruki Hamada Kazuoki Takahashi Shiro Izumi Hiroko Nishimoto Mai Ooishi Jun Fujimaki Shohei Yamamoto Yoshinori Okamoto Kana Fujieda Fukumi Kuroda |
| Narrado por | Nobuo Tanaka |
| Compositor | Tatsumi Yano |
| País de origem | Japão |
| Número de episódios | 55 (lista de episódios) |
| Produtores | Moriyoshi Katō Takeyuki Suzuki Yasuhiro Tomita |
| Duração | 19 minutos |
| Produtoras | TV Asahi Toei Empresa Toei Publicidade |
| Rede | ANN (TV Asahi) |
| Lançamento | 2 de fevereiro de 1985 (02/02/1985) – 22 de fevereiro de 1986 (22/02/1986) |
Dengeki Sentai Changeman (電撃戦隊チェンジマン, Dengeki Sentai Chenjiman; Blitz Squadron Changeman) é uma série de televisão japonesa e a nona parcela da metassérie Super Sentai. Foi ao ar de 2 de fevereiro de 1985 a 22 de fevereiro de 1986, substituindo Choudenshi Bioman e foi substituído por Choushinsei Flashman com 55 episódios, tornando-se o segundo mais longo depois de Himitsu Sentai Goranger. É a terceira série Super Sentai depois de J.A.K.Q. Dengekitai e Battle Fever J onde o Ranger Amarelo está ausente, seguido por Zyuden Sentai Kyoryuger de 2013, Kishiryu Sentai Ryusoulger de 2019 e Bakuage Sentai Boonboomger de 2024. O título internacional em inglês é listado por Toei simplesmente como Changeman. [1]
Enredo
Depois de conquistar centenas de planetas, o Star Cluster Gozma volta sua atenção para a Terra. Para defendê-lo, os militares japoneses formam uma Força de Defesa da Terra de elite. Sob o comando do Comandante Ibuki, a força inicia um treinamento rigoroso.
Entretanto, como primeiro acto, os Gozma decidem eliminar aqueles que representam maior risco de interferir na sua invasão: os militares. Após um dia brutal de treinamento, os recrutas da Força de Defesa da Terra estão fartos dos modos cruéis de Ibuki e abandonam a sessão de treinamento. Logo depois, são atacados pelas tropas de Gozma. Cinco oficiais sobreviventes se reúnem, espancados e exaustos, mas recusando-se a recuar diante da ameaça. A Terra treme, capacitando-os com a Força Terrestre, dando-lhes o poder de feras mitológicas e tornando-os os Changemen. Com o poder místico da Força Terrestre e da tecnologia militar, os Changemen iniciam sua guerra contra Gozma.
Personagens
Homens da Mudança
Os Changemen se transformaram. Da esquerda para a direita: Mai Tsubasa, Yuma Ozora, Hiryu Tsurugi, Sho Hayate e Sayaka Nagisa.
Os Changemen de mesmo nome são todos ex-membros dos vários ramos das forças armadas japonesas que foram escolhidos a dedo pela Força de Defesa da Terra para combater Gozma. Como os Changemen, eles derivam seus poderes de uma energia misteriosa chamada Força Terrestre (アースフォース, Āsu Fōsu), que dá a seus usuários o poder de proteger a Terra de qualquer ameaça a ela.
- Hiryu Tsurugi (剣飛竜, Tsurugi Hiryū): Hiryu foi anteriormente um oficial da província de Kōchi na Força Aérea Japonesa antes de se tornar o Change Dragon de cor vermelha (チェンジドラゴン, Chenji Doragon). Tsurugi é um líder apaixonado e com um coração bondoso, muitas vezes ficando tão focado em uma tarefa que não pensa no possível perigo que corre para concluí-la. Ele é um atirador de elite e um habilidoso motorista de motocicleta. Ele também foi o melhor jogador de beisebol da escola até que um acidente o forçou a abandonar o jogo. Como Change Dragon, Hiryu é um mestre em ataques aéreos, bem como em ataques de curto e longo alcance, até mesmo adicionando algumas de suas habilidades de beisebol em suas técnicas.
- Sho Hayate (疾風翔, Hayate Shō): Sho foi anteriormente um Ranger do Exército Japonês da província de Aomori antes de se tornar o Change Gryphon (チェンジグリフォン, Chenji Gurifon) de cor preta. Ele é um mulherengo narcisista, muitas vezes penteando o cabelo antes de entrar na batalha, embora isso seja uma exteriorização de sua personalidade gentil.
- Yuma Ozora (大空勇馬, Ōzora Yūma): Yuma foi anteriormente um oficial de filial do exército japonês antes de se tornar o Change Pegasus (チェンジペガサス, Chenji Pegasasu), de cor azul. Ele atua como membro técnico do grupo com a capacidade de explorar força sobre-humana. Como o mais novo, ele tende a não respeitar muito a autoridade e muitas vezes se associa às crianças que os Changemen ajudam. Yuma também sonha em abrir uma loja de tonkatsu depois de conseguir dinheiro suficiente para iniciá-la.
- Sayaka Nagisa (渚さやか, Nagisa Sayaka): Sayaka foi anteriormente oficial da força-tarefa do Exército Japonês antes de se tornar a Sereia da Mudança (チェンジマーメイド, Chenji Māmeido) de cor branca. Ela é a estrategista da equipe e às vezes se concentra demais na etiqueta de seus colegas Changemen. No entanto, Sayaka tem um aspecto amoroso e carinhoso visto nos animais e em seus sentimentos por Hiryu.
- Mai Tsubasa (翼 麻衣/チェンジフェニックス, Tsubasa Mai): Mai foi anteriormente uma espiã do exército japonês antes de se tornar a Change Phoenix de cor rosa (チェンジフェニックス, Chenji Fenikkusu). ). Assim como Hiryu, ela também é habilidosa em dirigir motocicletas. Embora pareça uma moleca rude, Mai é uma figura carinhosa e boa amiga de Sayaka, apesar de suas diferenças.
Aliados
- Comandante Ibuki (伊吹長官, Ibuki-chōkan): O chefe do Esquadrão Blitzkrieg que parece cruel a princípio mas tem um lado carinhoso também. Ele finalmente é revelado como Yui Ibuki do Planeta Heath, que foi destruído por Gozma.
- Esquadrão Blitzkrieg (電撃戦隊, Dengeki Sentai): Um grupo de pessoas de várias organizações militares como os Changemen, que funcionam como suporte da equipe. Eles ajudam os Changemen em certas situações. Capitão Inokuma: Um mecânico do Esquadrão Blitzkrieg que trabalha nos Trocadores Automáticos
Alienígenas
Os Changemen conhecem outros alienígenas que acabam na Terra por causa de Gozma:
- Nana (ナナ): Uma jovem do planeta Rigel com habilidades sobre-humanas. Ela é usada para inclinar a balança para Gozma, pois quando as meninas Rigelianas atingem uma idade, elas liberam uma energia enorme que daria poder a quem for pego em seu caminho. Embora tenha 20 anos graças ao esquema de Giluke para se tornar mais forte, Nana ganha habilidades telepáticas junto com habilidades físicas aprimoradas.
- Sakura (さくら): Um alienígena do Planeta Merle (メルル星, Meruru-sei)
- Volta (ボルタ, Boruta) Um alienígena do Planeta Tora (トーラ星, Tōra-sei), também um Guerreiro Besta Espacial.
- Shinpei Mizuhara (水原新平, Mizuhara Shinpei): Um garoto que tem o sangue de Alien Posedonia (ポセドニア人, Posedonia-jin).
- Zoorii e Waraji (ゾーリーとワラジー, Zōrī para Warajī): esposa e filho de Gaata. Seu papel na trama cresce no final da série porque Waraji é capaz de tocar em sua ocarina uma música que induz saudades de casa nas criaturas espaciais, e eventualmente é usada contra os próprios membros do Gozma, fazendo com que eles (até mesmo um relutante Gaata) tenham como alvo o menino, que com raiva quebra a ocarina e sai furioso, declarando que não tem pai. Zoorii, entretanto, fica grávida dela e da filha de Gaata, forçando-o a abandonar Gozma para sempre.
Grande Liga Estelar Gozma
A Grande Liga Estelar Gozma (大星団ゴズマ, Daiseidan Gozuma; Star Cluster Gozma) é um shogunato criminoso interestelar que devasta planetas e usa os sobreviventes como guerreiros para invadir outros planetas. O grupo é baseado no encouraçado Gozmard (ゴズマード, Gozumādo).
- Star King Bazeu (星王バズー, Seiō Bazū): Bazeu é o líder de Gozma que só aparece para seus seguidores como um torso gigante azul sem membros, que é uma ilusão criada por sua verdadeira forma: o planeta vivo Gozma Star (ゴズマスター, Gozuma Sutā) que absorve outros mundos ao longo de seu conquista interestelar do universo. Embora poupe alguns planetas, Bazeu os usa como um meio de intimidar seus asseclas com sua destruição, tanto como método de recrutamento quanto para garantir que não haja falhas. Ele consegue se aproximar da Terra sem ser detectado, escondendo-se na cauda do cometa Halley, mas é finalmente destruído pelos Changemen depois que eles montam o Change Robo profundamente em seu corpo e destroem seu núcleo.
- General Giluke (ギルーク司令, Girūku-shirei): Originário do Planeta Girath (ギラス星, Girasu-sei), Girook é o líder da invasão e secretamente planeja derrubar Bazeu, sua primeira tentativa termina em fracasso. Ele usa uma espada feita para o guerreiro mais forte de seu mundo natal. Depois de ser morto, ele volta em uma forma fantasma chamada Ghost Giluke (ゴーストギルーク, Gōsuto Girūku; 38-43) após se fundir com o corpo do Space Beast Warrior Zados no Space Beast Graveyard e então forçar o crescimento de Nana a ser dotada com a reação de suas energias para se tornar Super Giluke (スーパーギルーク, Sūpā Girūku) antes de se tornar o Guerreiro Besta Espacial Girath (ギラス, Girasu). Ele é finalmente derrotado pelos Changemen.
- Ajudante Booba (副官ブーバ, Fukukan Būba): Booba é um ex-pirata espacial que foi recrutado para ser um dos tenentes de Giluke. Empunhando a Foice Buldobas, Booba é o rival do Change Dragon. Eventualmente, ao saber da lavagem cerebral pela qual passou depois de ver seu antigo amor, Booba ajuda a libertar Seama do controle de Gozma antes de morrer em um duelo contra Change Dragon.
- Ajudante Seama (副官シーマ, Fukukan Shīma): [a] Seama é a ex-princesa do Planeta Amanga (アマンガ星, Amanga-sei), cujo povo é capaz de lutar com poderes psíquicos chamados Energia Amanga (アマンガエネルギー, Amanga Enerugī). Quando seu planeta foi conquistado, ela foi acolhida por um Guerreiro Besta Espacial chamado Uba e criada com seu leite, transformando-a em um Guerreiro Besta Espacial com tema de Górgona e uma voz masculina profunda Zuune (ズ ー ネ, Zūne) até que Changeman use sua arma para separar, desconectar e dividir o vínculo entre Seama e Zunne e ela consegue unir forças com os Changemen depois que Zuune foi derrotado por Change Robo.
- Rainha Ahames (女王アハメス, Joō Ahamesu): Ahames é a ex-rainha do Planeta Amazo (アマゾ星, Amazo-sei) que se juntou a Giluke em sua tentativa de derrubar Bazeu. Depois que a tentativa falhou, o paradeiro de Ahames era desconhecido até que ela chegasse à Terra. Depois que Giluke é morto pela primeira vez, ela assume como líder das forças de Gozma até seu retorno. Com todos os seus asseclas derrotados ou desertados, ela foi transformada em uma Space Beast Warrior, Maze, por Super Giluke, até ser derrotada por Change Robo.
- Navegador Gator (航海士ゲーター, Kōkaishi Gētā): Gator, o navegador do Gozmard, originalmente do Planeta Navi (ナビ星, Nabi-sei), é um humanóide reptiliano que relutantemente se junta a Gozma para a segurança de sua família. Também pelo bem de sua família, ele eventualmente desertou, ficando do lado dos Changemen durante o resto da série.
- Gyodai (ギョダーイ, Gyodāi): Uma criatura de um olho só do planeta de mesmo nome que é usada por Gozma para aumentar seus asseclas. Deixado sozinho em um Gozmard abandonado, ele é resgatado pelos Changemen e os ajuda na batalha final contra Bazeu.
- Jangeran (ジャンゲラン): Jangeran é o familiar de Ahames. É um dragão/pássaro de duas cabeças cuja cabeça esquerda dispara um cone de gelo enquanto a direita libera uma torrente de chamas. Quando Bazeu fica impaciente com a falta de resultados de Ahames contra os Changemen, ele divide Jangeran em dois seres separados chamados Jan (ジャン) e Geran (ゲラン).
- Soldados Hidrer (ヒドラー兵, Hidorā-hei): [b] Soldados de infantaria de Gozma, esses alienígenas semelhantes a zumbis de pele azul são criaturas selvagens que usam suas garras como armas. Se ferido o suficiente, um Hidrer sangraria vapor antes de evaporar em segundos.
Guerreiros da Besta Espacial
Os Space Beast Warriors (宇宙獣士, Uchū Jūshi) são guerreiros alienígenas desumanos que trabalham para a Great Star League Gozma. Gyodai seria enviado para aumentar os Guerreiros da Besta Espacial para lutar contra Change Robo. Em seu tamanho normal, eles podem falar. Em tamanho gigante, tudo o que fazem é rugir.
Episódios
- "Chegada! O poder secreto!" (出現!秘密の力!, Shutsugen! Himitsu no Chikara!)
- "A Ira do Rei Estelar Bazoo" (星王バズーの怒り, Seiō Bazū no Ikari)
- "Scram! Grupo de Soldados" (スクラム! 戦士団, Sukuramu! Senshi Dan)
- "Um Beijo Depois da Luta" (キスは戦いの後で, Kisu wa Tatakai no Ato de)
- "Ordem de Prisão de Pegasus" (ペガサス逮捕指令, Pegasasu Taiho Shirei)
- "As garotas do ensino médio direcionadas" (狙われた女子高生, Nerawareta Joshikōsei)
- "O Triste Soldado Espacial" (悲しき宇宙戦士!, Kanashiki Uchū Senshi!)
- "A Dama é uma Vampira" (お嬢さんは吸血鬼, Ojōsan wa Kyūketsuki)
- "Brilha! A Bola Milagrosa Mortal" (輝け! 必殺の魔球, Kagayake! Hissatsu no Makyū)
- "O Terrível Exército de Carros Sem Motorista" (恐怖の無人車軍団, Kyōfu no Mujin-sha Gundan)
- "S.O.S. Koko e Kiki" (SOSココとキキ, Esu Ō Esu Koko para Kiki)
- "Mama é Sereia" (ママはマーメイド, Mama wa Māmeido)
- "Papa Vende a Terra" (地球を売るパパ, Chikyū o Uru Papa)
- "Ataque! Os Enormes Lagartos" (攻撃!巨大トカゲ, Kōgeki! Kyodai Tokage)
- "Reckless Rider Mai" (暴走ライダー麻衣, Bōsō Raidā Mai)
- "A garota que tinha asas" ( 翼を持った少女! , Tsubasa o Motta Shōjo! )
- "O Misterioso Navio Fantasma de Nagasaki" (長崎の謎の幽霊船, Nagasaki no Nazo no Yūreisen)
- "Desafio de Ahames" ( アハメスの挑戦! , Ahamesu no Chōsen! )
- "Aposte em Sayaka!" ( さやかに賭けろ! , Sayaka ni Kakero! )
- "Grande Contra-ataque! Giluke" (大逆襲!ギルーク, Dai Gyakushū! Girūku)
- "A Grande Estrela de Gozma" (ゴズマの大スター, Gozuma no Dai Sutā)
- "O soldado que desapareceu em um espelho" (鏡に消えた戦士, Kagami ni Kieta Senshi)
- "O menino que cavalga golfinhos" (イルカに乗る少年, Iruka ni Noru Shōnen)
- "Fugitivo Gyodai" (ギョダーイの家出, Gyodāi no Iede)
- "Cante com uma ótima voz" (歌え!大きな声で, Utae! Ōki na Koe de)
- "O primeiro amor de 20 anos de Mai" (麻衣20歳の初恋, Mai Hatachi no Hatsukoi)
- "O sonho de pais e filhos de Gator" (ゲーター親子の夢, Gētā Oyako no Yume)
- "O Lápis Amaldiçoado" (呪われたクレヨン, Norowareta Kureyon)
- "Proteja a Flor! Borboleta Fantasma" (花を守れ!幻の蝶, Hana o Mamore! Maboroshi no Chō)
- "Corra, Pégaso!" (走れ!ペガサス!, Hashire! Pegasasu!)
- "Revele! O Mistério de Bazoo" (暴け!バズーの謎, Abake! Bazū no Nazo)
- "Nana: Reunião Perigosa" (ナナ!危険な再会, Nana! Kiken na Saikai)
- "O fim do Girook?" (ギルークの最期!?, Girūku no Saigo!?)
- "Ahames, o Terrível" (恐ろしきアハメス, Osoroshiki Ahamesu)
- "Terra, ajude-nos!" (地球よ!助けて!, Chikyū yo! Tasukete! )
- "Eis o nosso poder!" (見たか!俺達の力, Mita ka! Oretachi no Chikara)
- "Dragão Desaparecido" (消えたドラゴン!, Kieta Doragon! )
- "Basebol Fantasma" (幽霊ベースボール, Yūrei Bēsubōru)
- "Esconde-esconde Terrível" (恐怖のかくれんぼ, Kyōfu no Kakurenbo)
- "Doces Estranhos" (おかしなお菓子, Okashi na Okashi)
- "O Príncipe Desaparecido das Estrelas" (消えた星の王子!, Kieta Hoshi no Ōji!)
- "Nana com terno de marinheiro" (セーラー服のナナ, Sērāfuku no Nana)
- "Super Giluke" (スーパーギルーク, Sūpā Girūku)
- "Deixe isso para Mai!" (麻衣におまかせ!, Mai ni O-makase!)
- "A garota da cor do arco-íris Ira" (虹色の少女アイラ, Nijiiro no Shōjo Aira)
- "Linda Seama" (美しきシーマ!, Utsukushiki Shīma)
- "Lágrimas de Pai e Filho de Gaata" (ゲーター親子の涙, Gētā Oyako no Namida)
- "A Tempestade de Amor do Pirata Booba" (海賊ブーバ愛の嵐, Kaizoku Būba Ai no Arashi)
- "O Soldado Besta Triste Seama" (哀しきシーマ獣士, Kanashiki Shīma Jūshi)
- "O Dia em que Gozma Tremeu" (ゴズマが震えた日, Gozuma ga Furueta Hi)
- "Nana, diga a ele!" (ナナよ!伝えて!, Nana yo! Tsutaete! )
- "Booba morre na terra" (ブーバ地球に死す, Būba Chikyū ni Shisu)
- "Fiery Ahames" (炎のアハメス!, Honō no Ahamesu!)
- "Girook Grande Explosão" ( ギルーク大爆発! , Girūku Dai Bakuhatsu! )
- "Adeus, amigos do espaço" (さらば宇宙の友よ, Saraba Uchū no Tomo yo)
Filmes
- Curta teatral Changeman
- Base de transporte Changeman! O momento crítico! (Acontece algum tempo depois do episódio 20, quando a equipe viu Giluke)
Elenco
- Hiryu Tsurugi: Haruki Hamada
- Sho Hayate: Kazuoki Takahashi
- Yuma Ozora: Shiro Izumi
- Sayaka Nagisa, Fake Sayaka (22) e mãe de Ícaro (41): Hiroko Nishimoto
- Mai Tsubasa: Mai Oishi
- Comandante Yui Ibuki: Jun Fujimaki
- Oficial Suzuki: Genshu Suzuki
- Oficial Shoji: Hirokazu Shoji
- Oficial Watanabe: Minoru Watanabe
- Oficial Nomoto: Nahoko Nomoto
- Oficial Kikuchi: Kaori Kikuchi
- Waraji: Kazuhiko Ohara
- Nana: Tokie Shibata
- General Giluke: Shohei Yamamoto
- Rainha Ahames; Voz do Labirinto: Fukumi Kuroda
- Rei Estrela Bazeu: Kazuto Kuwabara
- Ajudante Booba: Yoshinori Okamoto
- Ajudante Seama: Kana Fujieda
Dubladores
- Estrela Rei Bazeu: Seizō Katō
- Ajudante Seama (voz masculina): Michiro Iida
- Navegador Gator: Hiroshi Masuoka
- Gyodai: Takeshi Watabe
- Zoorii: Makoto Kosaka
- Narração: Nobuo Tanaka
Equipe
- Diretores: Minoru Yamada, Takao Nagaishi, Nagafumi Hori
- Escritores: Hirohisa Soda, Kunio Fujii, Kyoko Sagiyama
- Diretores de ação: Junji Yamaoka, Ryoujirou Nishimoto
Músicas
O tema de abertura é "Dengeki Sentai Changeman" (電撃戦隊チェンジマン, Dengeki Sentai Chenjiman) e o tema de encerramento é "Never Stop Changeman" (Never Stopチェンジマン, Nebā Sutoppu Chenjiman ). Ambos têm letra de Yoshiaki Sagara (さがら よしあき, Sagara Yoshiaki), música de Katsuo Ohno (大野 克夫, Ōno Katsuo), arranjos de Tatsumi Yano (矢野 立美, Yano Tatsumi) e foram cantados por Kage.
Transmissão e vídeo doméstico
- Em seu país natal, o Japão, a série foi ao ar em TV Asahi de 2 de fevereiro de 1985 a 22 de fevereiro de 1986, indo ao ar todos os sábados às 18h. Ambos os filmes de Changeman foram lançados em VHS. Dengeki Sentai Changeman: O Filme e Dengeki Sentai Changeman: Base Shuttle! O momento crítico! bem como em DVD para "Super Sentai THE MOVIE BOX" em 21 de julho de 2003, posteriormente lançado em "Super Sentai The MOVIE VOL.3" em 21 de julho de 2004, e um lançamento em Blu-Ray em 21 de junho de 2011, como parte do "Super Sentai THE MOVIE Blu-Ray BOX 1976-1995." Em 2009, de 21 de junho a 21 de outubro, a série completa foi lançada em home video pela primeira vez com cinco volumes de DVD e cada volume contém 11 episódios em um conjunto de 2 discos. Sete episódios (sendo 1, 33, 43, 51-53 e 55) estão incluídos no Super Sentai Ichimi Blu-ray 1982-1986" lançado em 14 de abril de 2021, para lançamento em Blu-Ray.
- Na Tailândia, a série foi exibida com dublagem tailandesa em 1987 no Channel 7, distribuída e licenciada pela TIGA Company, Ltd. Houve também duas dublagens tailandesas feitas para vídeo doméstico ao longo dos anos, uma lançada pela Square Video e outra posteriormente pela Focus, totalizando três dublagens tailandesas.
- Na Coreia do Sul, a série foi importada e dublada em coreano em 1993 exclusivamente para vídeo doméstico por Daeyoung Panda e lançada sob o mesmo título do título original em japonês (전격전대 체인지맨, Jeongyeogjeondae Cheinjimaen). Esta é a primeira e única vez que um coreano apelidado de Sentai manteve o título como está. Quanto à dublagem coreana de Kaizoku Sentai Gokaiger, ela foi oficialmente renomeada como Power Rangers Changeman. (파워레인저 체인지맨)
Fontes
- Página importada por URL da Wikipédia: https://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Sentai_Changeman
- URL usada na extração: https://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Sentai_Changeman
- Conteúdo traduzido automaticamente do inglês para português brasileiro durante a importação.
- Conteúdo precisa ser revisado e adaptado ao padrão editorial da Wiki TokuDrive.