Ir para o conteúdo

Juken Sentai Gekiranger

De Wiki TokuDrive
Revisão de 11h32min de 29 de junho de 2026 por Tavoraadmin (discussão | contribs) (Página criada/substituída por importação via URL da Wikipédia)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)


Juken Sentai Gekiranger
250px-Gekiranger-title.jpg
Gênero Tokusatsu Ficção de super-heróis Artes marciais Fantasia científica Ação
Criado por Toei
Roteiro Michiko Yokote Naruhisa Arakawa Genki Yoshimura Kazuki Nakashima Yuji Kobayashi Sho Aikawa
Direção Shojiro Nakazawa Hiroyuki Kato Katsuya Watanabe Masato Tsujino Noboru Takemoto Satoshi Morota
Elenco Hiroki Suzuki Mina Fukui Manpei Takagi Riki Miura Sotaro Yuka Hirata Hirofumi Araki Naoki Kawano Kazue Itoh Ichirō Nagai
Narrado por Kei Grant
Tema de abertura "Juken Sentai Gekiranger" por Takayoshi Tanimoto
Tema de encerramento "Tao" de Ichirou Mizuki
Compositor Kazunori Miyake
País de origem Japão
Número de episódios 49 (lista de episódios)
Produtores Masashi Yagi (TV Asahi) Hideaki Tsukada Takaaki Utsunomiya (Toei) Kōichi Yada (Agência Toei)
Local de produção Tóquio, Japão (Área da Grande Tóquio)
Duração 24–25 minutos
Produtoras TV Asahi Toei Empresa Toei Agência
Rede TV Asahi Experiência do usuário
Lançamento 18 de fevereiro de 2007 (18/02/2007) – 10 de fevereiro de 2008 (10/02/2008)

Juken Sentai Gekiranger (獣拳戦隊ゲキレンジャー, Jūken Sentai Gekirenjā; Beast Fist Squadron Gekiranger) [a] é a trigésima primeira entrada da empresa Toei no Super Sentai metassérie. A produção começou em 29 de setembro de 2006, com a fotografia principal começando em 6 de outubro de 2006. Foi ao ar no bloco de programação Super Hero Time de TV Asahi de 2007 com Kamen Rider Den-O de 18 de fevereiro de 2007 a 10 de fevereiro de 2008, substituindo GoGo Sentai Boukenger e foi substituído por Engine Sentai Vai mais longe .

Suas filmagens foram usadas para a série de televisão americana, Power Rangers Jungle Fury. Gekiranger foi legendado em coreano como Power Rangers Wild Spirit para a televisão sul-coreana.


História

4.000 anos atrás, na China antiga, uma forma de arte marcial kenpō de estilo chinês chamada Jūken (獣拳; Beast-Fist) foi criada por um homem chamado Bruce Ee, que veio ao Japão e construiu a vila escondida Jūgenkyō (獣源郷; Beast Origin Village). Jūken é uma arte marcial na qual se imita as habilidades dos animais, além de tentar alcançar a paz espiritual. Contudo, a dissidência cresceu entre os dez alunos do criador; três deles acreditavam que deveriam usar o sofrimento e o ódio contidos nos humanos para aumentar seu poder, usando seu poder para assumir os monstruosos Três Kenma. Depois que Bruce Ee foi assassinado, o Kenma reuniu seguidores para praticar uma forma maligna do estilo Jūken conhecida como Rin Jūken Akugata. Os outros sete estudantes acreditavam que a verdadeira força deveria vir de dentro e envolveram seus antigos amigos em uma grande guerra, terminando a luta com uma técnica proibida para selar os poderes Kenma ao custo de perderem suas formas humanas no processo, tornando-se os Sete Kensei. Os seguidores do Kensei criaram a escola Geki Jūken Beast Arts: o Jūken da justiça cuja disciplina esportiva aprimora o corpo humano com o Qi [b] positivo autoproduzido chamado "Geki". É ministrado pelo Grão-Mestre Sha Fu, um dos Sete Kensei, usando uma empresa de artigos esportivos chamada SCRTC (スクラッチ, Sukuratchi) [c] como fachada. Atualmente, um estudante caído da escola Geki Jūken chamado Rio recorreu ao estilo Rin Jūken. Ele reconstrói o Rinjū Hall e traz de volta à vida os usuários de Rin Jūken, há muito falecidos, como kyonshi para coletar Rinki, o Qi oposto de Geki, para ressuscitar os Três Kenma para que, através deles, ele possa se tornar mais forte. Para lutar no novo Rinjū Hall, Sha Fu treinou dois jovens: Ran Uzaki e Retsu Fukami. Junto com Jan Kandou, um menino selvagem criado por tigres na floresta perto de Jūgenkyō, a equipe Gekiranger é formada e mais tarde acompanhada por dois outros usuários de Geki Jūken, Gou Fukami, irmão de Retsu e mestre do estilo Geki Jū Wolf-Ken, e Ken Hisatsu, um mestre genial do estilo Geki Jū Rhinoceros-Ken, para salvar o mundo das ambições do Akugata. No entanto, um mal ainda maior usa os dois lados para o seu plano.


Personagens

Principal

  • Mele (メレ, Mere): Um praticante cruel e malévolo do estilo Rinjū Chameleon-Ken (臨獣カメレオン拳, Rinjū Kamereonken) que possui uma língua extensível. Na batalha, ela empunha um par de sai. Tendo morrido durante a Rebelião Geki-Rin, Rio usou Rinki para reanimá-la como Rinrinshi e conceder-lhe uma forma humana uma década antes da série devido aos seus objetivos semelhantes. Como resultado, ela tornou-se altamente devotada a ele e desenvolveu um amor inicialmente não correspondido por ele. Ela ajuda Rio em seus planos ao longo da série, durante a qual ela se torna um Genshou com tema de Pássaro Vermilion / galo com domínio sobre o estilo Genjū Phoenix -Ken (幻獣フェニックス拳, Genjū Fenikkusuken) enquanto trabalha com a escola Gen Jūken, antes de descobrir que Long está manipulando Rio e se junta a este para ajudar os Gekirangers a derrotar ele, sacrificando-se no processo. Mele é retratado por Yuka Hirata (平田裕香, Hirata Yuka).


Recorrente

  • Bae (バエ): Um praticante do estilo Geki Jū Fly-Ken (激獣フライ拳, Gekijū Furaiken), que transforma suas vocalizações em Geki, que lutou contra Mele durante a Rebelião Geki-Rin, durante a qual ele assumiu uma forma antropomórfica imperfeita de mosca, apenas para ser engolido por Mele antes de morrer. Depois que Rio a ressuscitou, Bae também ressuscitou e tornou-se dependente dela para sua sobrevivência. Ao longo da série, ele impulsivamente serve como comentarista de batalhas entre os Gigantes Kenpō dos Gekirangers e os Homens-Besta ampliados e serve como um confidente indesejado para Mele antes que ela finalmente o veja como um igual. Quando ela passou pelo Julgamento do Punho para se purificar de seu Genki, ele entrou em Bae e o ressuscitou completamente. Bae é dublado por Akira Ishida (石田彰, Ishida Akira).


Produção

A marca registrada da série foi registrada pela Toei Company em 19 de setembro de 2006. [4]

Em uma mensagem final aos fãs, o produtor Hideaki Tsukada (塚田 英明, Tsukada Hideaki) cita vários itens aos quais agradece por inspirar a série, incluindo a série anterior Sentai e o ensaísta Tatsuru Uchida (内田 樹, Uchida Tatsuru) por ensiná-los sobre mangás aos quais eles fazem referência na série. Os mangás mencionados são Fist of the North Star (北斗の拳, Hokuto no Ken), Dragon Ball (ドラゴンボール, Doragon Bōru; 45), Slam Dunk (スラムダンク, Suramu Danku; 31), Judo-bu Monogatari (柔道部物語, Jūdō-bu Monogatari), Ranma ½ (らんま1/2, Ranma nibun-no-ichi), Shigurui (シグルイ) e outros. Eles também agradecem a Sammo Hung, Jet Li, Jackie Chan, Donnie Yen, Michelle Yeoh e Yuen Biao por permitirem que usassem seus nomes. [5]


Episódios

No final de cada Lição (修行, Shugyō), dos primeiros 38 episódios e retomando nos episódios 46-48, há um pequeno segmento da Beast Arts Academy que explica as muitas peças do arsenal Gekiranger, como as capacidades dos Geki Changers ou a atuação de Geki Waza.

Não. Título Diretor Escritor Data de exibição original
1 "Niki-Niki! Geki Jūken" Transliteração: "Niki-Niki! Geki Jūken" (japonês: ニキニキ!激獣拳) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 18 de fevereiro de 2007 (18/02/2007)
2 "Combinação Waki-Waki! Jūken" Transliteração: "Waki-Waki! Jūken Gattai" (japonês: ワキワキ!獣拳合体) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 25 de fevereiro de 2007 (2007-02-25)
3 "Shio-Shio! Poder de limpeza" Transliteração: "Shio-Shio! Sōjiryoku" (japonês: シオシオ!そうじ力) Katsuya Watanabe Michiko Yokote 4 de março de 2007 (04/03/2007)
4 "Zowa-Zowa! Os Cinco Venom-Ken" Transliteração: "Zowa-Zowa! Godokuken" (japonês: ゾワゾワ!五毒拳) Katsuya Watanabe Michiko Yokote 11 de março de 2007 (11/03/2007)
5 "Uja-Uja! O que devo fazer?" Transliteração: " Uja-Uja! Dōsuryaīno? " ( Japonês : ウジャウジャ!どーすりゃいいの? ) Noboru Takemoto Michiko Yokote 18 de março de 2007 (18/03/2007)
6 "Juwan! O que é isso?" Transliteração: " Juwān! 'tte, Nani? " ( Japonês : ジュワーン!って、何? ) Noboru Takemoto Michiko Yokote 25 de março de 2007 (2007-03-25)
7 "Dança Shuba-Shuba!" Transliteração: " Shuba-Shuba Odorou! " ( Japonês : シュバシュバ踊ろう! ) Shojiro Nakazawa Naruhisa Arakawa 1º de abril de 2007 (01/04/2007)
8 "Koto-Koto… Intentamente Koto-Koto" Transliteração: "Koto-Koto… Hitasura Koto-Koto" (japonês: コトコト・・・ひたすらコトコト) Shojiro Nakazawa Naruhisa Arakawa 8 de abril de 2007 (08/04/2007)
9 "The Kena-Kena Woman" Transliteração: "Kena-Kena no Onna" (japonês: ケナケナの女) Satoshi Morota Genki Yoshimura 15 de abril de 2007 (15/04/2007)
10 "Jara-Jara Attack! The First Errand" Transliteração: "Jara-Jara Shūgeki! Hajimete no Otsukai" (japonês: ジャラジャラ襲撃!はじめてのおつかい) Satoshi Morota Michiko Yokote 22 de abril de 2007 (22/04/2007)
11 "Ukya-Ukya! Jūken Armament" Transliteração: "Ukya-Ukya! Jūken Busō" (japonês: ウキャウキャ!獣拳武装) Noboru Takemoto Michiko Yokote 29 de abril de 2007 (29/04/2007)
12 "Zowan-Zowan! Rin Jūken Training Starts" Transliteração: "Zowan-Zowan! Rin Jūken, Shugyō Kaishi" (japonês: ゾワンゾワン!臨獣拳、修行開始) Noboru Takemoto Sho Aikawa 6 de maio de 2007 (06/05/2007)
13 "Shin-Shin! The Spirit's Dance" Transliteração: "Shin-Shin! Seirei no Mai" (japonês: シンシン!精霊の舞い) Masato Tsujino Genki Yoshimura 13 de maio de 2007 (13/05/2007)
14 "Netsu-Netsu! Esqueça a técnica" Transliteração: "Netsu-Netsu! Waza wo Sutero" (japonês: ネツネツ!技を捨てろ) Masato Tsujino Genki Yoshimura 20 de maio de 2007 (2007-05-20)
15 "Howa-Howa! Mama Skills" Transliteração: "Howa-Howa! Mama Gyō" (japonês: ホワホワ!ママ業) Satoshi Morota Michiko Yokote 27 de maio de 2007 (27/05/2007)
16 "Jiri-Jiri! Rin Jū Hall, aula extracurricular" Transliteração: "Jiri-Jiri! Rin Jūden, Kagai Jugyō" (japonês: ジリジリ!臨獣殿、課外授業) Satoshi Morota Michiko Yokote 3 de junho de 2007 (03/06/2007)
17 "Goro-Goro! Amor de professor e aluno" Transliteração: "Goro-Goro! Shitei Ai" (japonês: ゴロゴロ!師弟愛) Katsuya Watanabe Sho Aikawa 10 de junho de 2007 (10/06/2007)
18 "Sharkin-Kīn! O corpo é forte" Transliteração: "Shakin-Kīn! Karada, Tsuyoi" (japonês: シャッキンキーン!身体、強い) Katsuya Watanabe Sho Aikawa 24 de junho de 2007 (24/06/2007)
19 "Gokin-Gokin! Confronto com o Rio" Transliteração: "Gokin-Gokin! Rio para Taiketsu" (japonês: ゴキンゴキン!理央と対決) Noboru Takemoto Michiko Yokote 8 de julho de 2007 (08/07/2007)
20 "Gicho-Gicho! Triangle Opposition Match" Transliteração: "Gicho-Gicho! Toraianguru Taikō Sen" (japonês: ギチョギチョ!トライアングル対抗戦) Noboru Takemoto Michiko Yokote 15 de julho de 2007 (15/07/2007)
21 "Biki-Biki-Biki-Biki! Extremamente Kageki" Transliteração: "Biki-Biki-Biki-Biki! Kageki ni Kageki" (japonês: ビキビキビキビキ!カゲキに過激気) Satoshi Morota Michiko Yokote 22 de julho de 2007 (22/07/2007)
22 "Kyui-Kyui! Encontro com uma celebridade" Transliteração: "Kyui-Kyui! Serebu to Dēto" (japonês: キュイキュイ!セレブとデート) Satoshi Morota Sho Aikawa 29 de julho de 2007 (29/07/2007)
23 "Gure-Gure! Capitão Sukeban" Transliteração: "Gure-Gure! Sukeban Kyaputen" (japonês: グレグレ!スケ番キャプテン) Katsuya Watanabe Naruhisa Arakawa 5 de agosto de 2007 (05/08/2007)
24 "Garu-Garu! O que é isso, irmãozinho!?" Transliteração: " Garu-Garu! Nante Kotta, Otōto ga!? " (Japonês: ガルガル!なんてこった、弟が!?) Katsuya Watanabe Michiko Yokote 12 de agosto de 2007 (12/08/2007)
25 "Hine-Hine! Just My Shigeki" Transliteração: "Hine-Hine! Ore Dake no Shigeki" (japonês: ヒネヒネ!俺だけの紫激気) Noboru Takemoto Sho Aikawa 19 de agosto de 2007 (19/08/2007)
26 "Mohe-Mohe! Consultando suas preocupações" Transliteração: "Mohe-Mohe! Onayami Sōdan" (japonês: モヘモヘ!お悩み相談) Noboru Takemoto Sho Aikawa 26 de agosto de 2007 (26/08/2007)
27 "Beran-Beran! Burn, Comentador" Transliteração: "Beran-Beran! Moeyo Jikkyō" (japonês: ベランベラン!燃えよ実況) Shojiro Nakazawa Kazuki Nakashima 2 de setembro de 2007 (02/09/2007)
28 "Com Bishi-Bishi Pikin Osu!" Transliteração: " Bishi-Bishi Pikīn de Osu! " ( Japonês : ビシビシピキーンで押忍! ) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 9 de setembro de 2007 (09/09/2007)
29 "Guda-Guda Aqui-Aqui! Compras" Transliteração: "Guda-Guda Aqui-Aqui! Shoppingu" (Japonês: グダグダヘレヘレ!ショッピング) Satoshi Morota Naruhisa Arakawa 16 de setembro de 2007 (16/09/2007)
30 "A Mulher Sei-Sei e Dou-Dou" Transliteração: "Sei-Sei de Dō-Dō no Onna" (japonês: セイセイでドウドウの女) Satoshi Morota Naruhisa Arakawa 23 de setembro de 2007 (23/09/2007)
31 "Nós Muni-Muni!" Transliteração: "Oretachi Muni-Muni!" (Japonês: 俺たちムニムニ!) Katsuya Watanabe Yuuji Kobayashi 30 de setembro de 2007 (30/09/2007)
32 "Zowangi-Zowango! The Gathering, Beast Origin Village" Transliteração: "Zowangi-Zowango! Shūketsu, Jūgenkyō" (japonês: ゾワンギゾワンゴ!集結、獣源郷) Katsuya Watanabe Michiko Yokote 7 de outubro de 2007 (07/10/2007)
33 "Fure-Fure Gatchiri! Kung Fu Chūshingura" Transliteração: "Fure-Fure Gatchiri! Kanfū Chūshingura" (japonês: フレフレガッチリ!カンフー忠臣蔵) Shojiro Nakazawa Naruhisa Arakawa 14 de outubro de 2007 (14/10/2007)
34 "Gowan-Gowan's Dain-Dain! Jūken Giant, Kenzan" Transliteração: "Gowan-Gowan no Dain-Dain! Jūken Kyojin, Kenzan" (japonês: ゴワンゴワンのダインダイン!獣拳巨神、見参) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 21 de outubro de 2007 (21/10/2007)
35 "Gyuon-Gyuon! Beast Power Bloom" Transliteração: "Gyuon-Gyuon! Jūriki Kaika" (japonês: ギュオンギュオン!獣力開花) Satoshi Morota Michiko Yokote 28 de outubro de 2007 (28/10/2007)
36 "Mukyu-Mukyu! As Três Irmãs Ladrões" Transliteração: "Mukyu-Mukyu! Kaitō San Shimai" (japonês: ムキュムキュ!怪盗三姉妹) Satoshi Morota Yuuji Kobayashi 4 de novembro de 2007 (04/11/2007)
37 "Gyan-Gyan! Entrevista de casamento arranjado inútil" Transliteração: "Gyan-Gyan! Omiai Mondō Muyō" (japonês: ギャンギャン!お見合い問答無用) Hiroyuki Kato Michiko Yokote 11 de novembro de 2007 (11/11/2007)
38 "Biba-Biba! Outro Retsu" Transliteração: "Biba-Biba! Mō Hitori no Retsu" (japonês: ビバビバ!もう一人のレツ) Hiroyuki Kato Michiko Yokote 18 de novembro de 2007 (18/11/2007)
39 "Uro-Uro! As crianças não retornam" Transliteração: "Uro-Uro! Kaeranai Kodomotachi" (japonês: ウロウロ!帰らない子供たち) Shojiro Nakazawa Yuuji Kobayashi 25 de novembro de 2007 (2007-11-25)
40 "Cabeça, Bakān! A verdade chocante" Transliteração: "Atama, Bakān! Shōgeki no Jijitsu" (japonês: 頭、バカーン!衝撃の事実) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 2 de dezembro de 2007 (02/12/2007)
41 "Zushi-Zushi! No More" Transliteração: "Zushi-Zushi! Mō Yada" (japonês: ズシズシ!もうやだ) Noboru Takemoto Naruhisa Arakawa 9 de dezembro de 2007 (09/12/2007)
42 "Wasshi-Wasshi seguindo em frente!" Transliteração: " Wasshi-Wasshi de Norikoero! " ( Japonês : ワッシワッシで乗り越えろ! ) Noboru Takemoto Naruhisa Arakawa 16 de dezembro de 2007 (16/12/2007)
43 "Hapi-Hapi! Feliz Natal, Osu" Transliteração: "Hapi-Hapi! Merī Kurisumasu, Osu" (japonês: ハピハピ!メリークリスマス、押忍) Satoshi Morota Yuuji Kobayashi 23 de dezembro de 2007 (23/12/2007)
44 "Wafu-Wafu! Melodia do Pai" Transliteração: "Wafu-Wafu! Tōchan no Merodi" (japonês: ワフワフ!父ちゃんのメロディ) Satoshi Morota Michiko Yokote 6 de janeiro de 2008 (06/01/2008)
45 "Pikīn! Showdown of Destiny" Transliteração: "Pikīn! Shukumei no Taiketsu" (japonês: ピキーン!宿命の対決) Satoshi Morota Michiko Yokote 13 de janeiro de 2008 (13/01/2008)
46 "Memórias Gyawa-Gyawa" Transliteração: "Gyawa-Gyawa no Kioku" (japonês: ギャワギャワの記憶) Noboru Takemoto Naruhisa Arakawa 20 de janeiro de 2008 (2008-01-20)
47 "Pika-Pika! My Path" Transliteração: "Pika-Pika! Ore no Michi" (japonês: ピカピカ!俺の道) Noboru Takemoto Naruhisa Arakawa 27 de janeiro de 2008 (2008-01-27)
48 "Saba-Saba! Julgamento do punho crucial" Transliteração: "Saba-Saba! Iza Ken-Dan" (japonês: サバサバ!いざ拳断) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 3 de fevereiro de 2008 (03/02/2008)
49 "Zun-Zun! Jūken continuará…" Transliteração: "Zun Zun! Jūken wa, Zutto…" (japonês: ズンズン!獣拳は、ずっと… ) Shojiro Nakazawa Michiko Yokote 10 de fevereiro de 2008 (10/02/2008)


Especiais

Nei-Nei! Hou-Hou! Batalha Decisiva de Hong Kong

Juken Sentai Gekiranger: Nei-Nei! Hou-Hou! A Batalha Decisiva de Hong Kong Gekirenjā Nei-Nei! Hō-Hō! Honkon Daikessen) foi ao ar ao lado de Kamen Rider Den-O: Nasci! começando em 4 de agosto de 2007. A trama gira em torno dos Gekirangers, Rio e Mele lutando contra a escola de Mechung Fu (銘功夫(メカンフー), Mekanfū) para impedi-los de destruir Hong Kong. [6] [7] Os eventos do filme acontecem entre as Lições 9 e 10.


Gekiranger x Boukenger

Em Juken Sentai Gekiranger vs. A equipe Gekiranger se encontra com a equipe do GoGo Sentai Boukenger. O DVD foi lançado em 14 de março de 2008, para locação e em 21 de março de 2008, para compra. [8] Esta é a primeira equipe a ser exibida em tela ampla, apropriadamente porque Boukenger e Gekiranger foram as primeiras séries Sentai a serem exibidas em tela ampla. Os acontecimentos do filme acontecem entre as lições 35 e 36. O filme é dedicado a Machiko Soga, falecido em 2006.


Go-onger vs.

Inicialmente agendado para lançamento em DVD em 21 de março de 2009, [9] Engine Sentai Go-onger vs. Gōonjā tai Gekirenjā) apresenta o retorno de Hiroki Suzuki, Mina Fukui, Manpei Takagi, Riki Miura, Sotaro, Hirofumi Araki, Yuka Hirata, Naoki Kawano e Kazue Itoh reprisando seus papéis como Jan Kandou, Ran Uzaki, Retu Fukami, Gou Fukami, Ken Hisatsu, Rio, Mele, Long e Miki Masaki de Juken Sentai Gekiranger. [10] A história apresenta os Três Ministros Gaiark e seu Nunchaku Banki (ヌンチャクバンキ) se unindo ao último membro restante do Rin Jū Hall (臨獣殿, Rin Jūden), Meka (メカ), praticante do Rin Jū Tortoise-Ken (臨獣トータス拳, Rin Jū Tōtasuken) que está atrás do orbe dourado em que Long foi selado. Para derrotar seus inimigos comuns, os Go-ongers, os Go-on Wings e os Gekirangers se unem aos revividos Rio e Mele para lutar contra a nova equipe do mal e impedi-los de libertar Long. [11]

Em 6 de dezembro de 2008, vários membros do elenco de Go-onger anunciaram em seus blogs que haveria um segundo filme de Go-onger. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] No dia seguinte, Toei anunciou em seu site Go-onger que o filme seria Go-onger vs. Gekiranger, e que seria para comemorar o dia 15 da Série Super Sentai V-Cinema VS, tendo começado inicialmente com J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger em 1978 e revivido anualmente com Chouriki Sentai Ohranger vs. Kakuranger em 1996. O filme foi lançado nos cinemas em 24 de janeiro de 2009. [17]


Kyuranger vs. Esquadrão Espacial

Esquadrão Espacial ( 宇宙戦隊キュウレンジャーVSスペース・スクワッド , Uchū Sentai Kyūrenjā Bāsasu Supēsu Sukuwaddo) é um especial de V-Cinema lançado em 8 de agosto de 2018 que apresenta um crossover entre Uchu Sentai Kyuranger e Esquadrão Espacial. Além do elenco principal de Kyuranger, Yuma Ishigaki e Hiroaki Iwanaga (Geki Jumonji e Shu Karasuma em Space Sheriff Gavan: The Movie), Yuka Hirata (Mele), Mitsuru Karahashi (Fuwa Juzo em Samurai Sentai Shinkenger), Kei Hosogai (Basco ta Jolokia em Kaizoku Sentai Gokaiger) e Ayame Misaki (Escape em Tokumei Sentai Go-Busters) retornam para reprisar seus respectivos papéis.


Elenco

  • Jan Kandou (漢堂 ジャン, Kandō Jan): Hiroki Suzuki (鈴木裕樹, Suzuki Hiroki), Arashi Fukasawa (深澤嵐, Fukasawa Arashi; Young; 15, 46–47)
  • Ran Uzaki (宇崎 ラン, Uzaki Ran): Mina Fukui (福井未菜, Fukui Mina)
  • Retsu Fukami (深見レツ, Fukami Retsu): Manpei Takagi (高木万平, Takagi Manpei)
  • Gou Fukami (深見ゴウ, Fukami Gō): Riki Miura (三浦力, Miura Riki)
  • Ken Hisatsu (久津ケン, Hisatsu Ken): Sotaro (聡太郎, Sōtarō; Sotaro Yasuda)
  • Rio (理央): Hirofumi Araki (荒木 宏文, Araki Hirofumi) Rio (Jovem; 1, 12, 46–47), estudante de Hong Kong de Jan (49): Shogo Ehara (江原 省吾, Ehara Shōgo)
  • Mele (メレ, Mere): Yuka Hirata (平田裕香, Hirata Yuka)
  • Dragão Infinito Longo (無間龍ロン, Mugen Ryū Ron): Naoki Kawano (川野 直輝, Kawano Naoki)
  • Miki Masaki (真咲美希, Masaki Miki): Kazue Itoh (伊藤かずえ, Itō Kazue)
  • Natsume Masaki (真咲なつめ, Masaki Natsume): Sakina Kuwae (桑江咲菜, Kuwae Sakina)
  • Kentaro Hisatsu (久津権太郎, Hisatsu Kentarō): Taro Ishida (石田太郎, Ishida Tarō)
  • Sachiko Hisatsu (久津幸子, Hisatsu Sachiko): Juri Ihata (井端珠里, Ihata Juri)
  • Dan (ダン, Dan): Kenji Ohba (大葉健二, Ōba Kenji)


Dubladores

  • Mestre Xia Fu (マスター・シャーフー, Masutā Shā Fū): Ichirō Nagai (永井 一郎, Nagai Ichirō)
  • Elehung Kam Po (エレハン・キンポー, Erehan Kinpō): Yū Mizushima (水島裕, Mizushima Yū)
  • Bat Li (バット・リー, Batto Rī): Shūichi Ikeda (池田秀一, Ikeda Shūichi)
  • Sharkie Chan (シャッキー・チェン, Shakkī Chen): Hiroya Ishimaru (石丸 博也, Ishimaru Hiroya)
  • Gorie Yen (ゴリー・イェン, Gorī Yen): Ryūzaburō Ōtomo (大友龍三郎, Ōtomo Ryūzaburō)
  • Michelle Peng (ミシェル・ペング, Misheru Pengu): Atsuko Tanaka (田中 敦子, Tanaka Atsuko)
  • Bion Biao (ピョン・ピョウ, Pyon Pyō): Takeshi Kusao (草尾毅, Kusao Takeshi)
  • Bae (バエ): Akira Ishida (石田彰, Ishida Akira)
  • Sky Kenma Kata (空の拳魔カタ, Sora no Kenma Kata): Rokurō Naya (納谷六朗, Naya Rokurō)
  • Sea Kenma Rageku (海の拳魔ラゲク, Umi no Kenma Rageku): Naoko Kouda (幸田直子, Kōda Naoko)
  • Land Kenma Maku (大地の拳魔マク, Daichi no Kenma Maku): Hidekatsu Shibata (柴田秀勝, Shibata Hidekatsu)
  • Sanyo (サンヨ, San'yo): Hideyuki Umezu (梅津秀行, Umezu Hideyuki)
  • Narração: Kei Grant (ケイ・グラント, Kei Guranto)


Elenco convidado

  • Falso Retsu (38): Shinpei Takagi (高木心平, Takagi Shinpei)


Músicas

Tema de abertura

  • "Juken Sentai Gekiranger" ( 獣拳戦隊ゲキレンジャー , Jūken Sentai Gekirenjā ) Letra: Neko Oikawa Composição: Takafumi Iwasaki Arranjo: Seiichi Kyōda Artista: Takayoshi Tanimoto com Young Fresh no refrão


Tema final

  • "Tao" (道(タオ), Tao) Letra: Shoko Fujibayashi Composição: Katsuki Maeda (前田 克樹, Maeda Katsuki) Arranjo: Kazunori Miyake (三宅 一徳, Miyake Kazunori) Artista: Ichirou Mizuki com Young Fresh (Refrão)


Canções de personagens

Começando com a Lição 39 e terminando com a Lição 45, as Canções dos Personagens substituíram os segmentos da Jūken Academy e "Tao" como tema de encerramento. O álbum de músicas do personagem Juken Sentai Gekiranger foi lançado em 19 de dezembro de 2007 e inclui as seguintes músicas e versões de karaokê de cada música. [18]

  • "Susume no Susume" (進めのススメ; "Pursuing Future") interpretada por Jan Kandou (Geki Red)/Hiroki Suzuki (漢堂 ジャン(ゲキレッド)/鈴木 裕樹, Kandō Jan (Geki Reddo)/Suzuki Hiroki)
  • "Run" interpretada por Ran Uzaki (Geki Yellow)/Mina Fukui (宇崎 ラン(ゲキイエロー)/福井 未菜, Uzaki Ran (Geki Ierō)/Fukui Mina)
  • "Apenas dê um jeito!" interpretada por Retu Fukami (Geki Blue)/Manpei Takagi (深見 レツ(ゲキブルー)/高木 万平, Fukami Retu (Geki Burū)/Takagi Manpei)
  • "Wandering Wolf" interpretada por Gou Fukami (Geki Violet)/Riki Miura (深見 ゴウ(ゲキバイオレット)/三浦 力, Fukami Gō (Geki Baioretto)/Miura Riki)
  • "Sōiu Koto mo, Aru Daro yo" (そういうコトも あるだろよ; "É isso para mim") interpretada por Ken Hisatsu (Geki Chopper)/Sotaro (久津ケン(ゲキチョッパー)/聡太郎, Hisatsu Ken (Geki Choppā)/Sōtarō)
  • "Chigireta Hane" (ちぎれた羽根; "The Torn Feather") interpretada por Mele/Yuka Hirata (メレ/平田 裕香, Mere/Hirata Yuka)
  • "Kuroki Kodō ~Yuruginai Omoi~" (黒き鼓動~揺るぎない想い~; "Dark Pulse ~Unwavering Desire~") interpretada por Rio/Hirofumi Araki (理央/荒木 宏文, Rio/Araki Hirofumi )

Fontes