Ir para o conteúdo

Denshi Sentai Denjiman

De Wiki TokuDrive
Revisão de 10h32min de 29 de junho de 2026 por Tavoraadmin (discussão | contribs) (Página criada/substituída por importação via URL da Wikipédia)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)


Denshi Sentai Denjiman
250px-Denziman_Title_Card.jpg
Gênero Tokusatsu Ficção de super-heróis Ficção científica
Criado por Toei Empresa Marvel Comics
Desenvolvido por Shozo Uehara
Elenco Shinichi Yuuki Kenji Ohba Eiichi Tsuyama Naoya Uchida Akira Koizumi Machiko Soga Shinji Todo Chiaki Kojo Rie Yoshikawa
Narrado por Toru Ohira
Compositor Michiaki Watanabe
País de origem Japão
Número de episódios 51 (lista de episódios)
Duração 30 minutos
Produtoras Toei Empresa TV Asahi
Rede ANN (TV Asahi)
Lançamento 2 de fevereiro de 1980 (02/02/1980) – 31 de janeiro de 1981 (31/01/1981)

Denshi Sentai Denjiman (電子戦隊デンジマン; Electro Squadron Denjiman) [a] é a quarta entrada de Toei em sua metassérie Super Sentai. Foi transmitido de 2 de fevereiro de 1980 a 31 de janeiro de 1981, substituindo Battle Fever J e foi substituído por Taiyo Sentai Sun Vulcan. O título dado a esta série para distribuição internacional por Toei é Denjiman, Denziman ou Electric Fighters. [1] Denjiman é a segunda série Super Sentai a ser produzida em parceria com a Marvel Comics, possuindo direitos autorais da Marvel.


Enredo

3.000 anos atrás, o Clã Vader, liderado pela Rainha Hedrian, devastou o planeta Denji. Denji Land, uma ilha de Denji, pousou na Terra. Nos tempos modernos, o computador de Denji Land despertou o Denji Dog IC quando detectou o Clã Vader se aproximando da Terra. O IC encontrou cinco jovens (que podem ou não ser descendentes do povo Denji) para se tornarem Denjimen a fim de defender a Terra, o próximo alvo do Clã Vader.


Personagens

Denjimen

O homônimo Denjimen é a primeira equipe Super Sentai a usar um dispositivo de transformação pessoal carregado consigo (veja abaixo). Seus trajes são os primeiros a usar capacetes com materiais translúcidos como viseiras (embora algumas imagens externas mostrem seus capacetes com viseiras perfuradas, como era a prática nas séries Super Sentai anteriores).

  • Ippei Akagi (赤城 一平, Akagi Ippei) / Denji Red (デンジレッド, Denji Reddo): Professor de caratê e outros esportes para crianças do Clube Atlético. Vinte anos após o fim de Denjiman, Ippei apareceu junto com outros 23 Red Rangers convocados pelo Red Falcon de Liveman, em Hyakujuu Sentai Gaoranger vs.
  • Daigoro Oume (青梅大五郎, Ōme Daigorō) / Denji Blue (デンジブルー, Denji Burū): Um acrobata de circo que ensina ioga e ginástica no Clube Atlético e adora anpan. Anos depois, ele se torna vendedor de anpan, período em que encontra os Gokaigers.
  • Jun Kiyama (黄山純, Kiyama Jun) / Denji Yellow (デンジイエロー, Denji Ierō): Um inventor e pesquisador espacial. Ele treina ginástica.
  • Tatsuya Midorikawa (緑川達也, Midorikawa Tatsuya) / Denji Green (デンジグリーン, Denji Gurīn): Um detetive que perdeu seu pai em um ataque de Vader. Ele treina boxe.
  • Akira Momoi (桃井 あきら, Momoi Akira) / Denji Pink (デンジピンク, Denji Pinku): Um ex-tenista que ensina natação no Clube Atlético. Saiu da equipe no primeiro episódio e voltou no final do segundo episódio. Ela viu seu treinador morrer queimado por causa do primeiro ataque do Clã Vader.


Aliados

  • Denji Dog IC (デンジ犬アイシー, Denji-ken Ai Shī): Um cão-robô inteligente que veio do planeta Denji há 3.000 anos para montar os Denjimen. Ele sacrificou sua vida para se tornar um circuito para DaiDenjin, a fim de derrotar o Monse Onipotente.
  • Oficial Chieko Matsuo (松尾千恵子, Matsuo Chieko): Um colega policial que é bom amigo e aliado de Tatsuo.
  • Princesa Denji (デンジ姫, Denji-hime): Uma sobrevivente do planeta Denji que visitou a Terra há 3000 anos, ordenando a uma serva que defendesse a Terra com as pedras do arco-íris. Ela deixou a Terra para patrulhar o universo.


Clã Vader

O Clã Vader (ベーダー一族, Bēdā Ichizoku) são invasores de outra dimensão com conceitos distorcidos (para nós) de beleza exterior. Eles pretendem poluir e corromper a Terra e os seus habitantes para se adequarem à sua estética incomum.

  • Rainha Hedrian (ヘドリアン女王, Hedorian-joō): Ela odeia a beleza interior e quer poluir o mundo. Ela encontra felicidade no sofrimento humano. Se preocupa profundamente com seus assuntos. Ela desapareceu e se selou no Pólo Norte, apenas para ser encontrada por Black Magma em Taiyo Sentai Sun Vulcan e revivida como um ciborgue sob seu controle.
  • General Hedler (ヘドラー将軍, Hedorā-shōgun): O comandante de campo. Ele tinha uma rivalidade pessoal com o Rei Demônio Banriki. Ele foi morto em batalha quando interrompeu a batalha entre Denjimen e Banriki Demon King e Bankiri Monster. Ele ficou gigante e lutou contra o DaiDenjin, mas caiu para a Espada Denji depois que os Denjimen usaram a Bola Denji. Ele foi saudado pelos Denjimen após ser derrotado.
  • Keller e Mirror (ケラー&ミラー, Kerā to Mirā): As espiãs femininas em prata e ouro respectivamente. Keller pode se transformar em um escudo e Mirror em um espelho de maquiagem. Embora Keller só tenha se transformado em escudo uma vez e foi para defender a Rainha Hedrian de um ataque do Rei Demônio Banriki. Infelizmente, isso custou a vida de Keller, assim como Mirror perdeu a vida defendendo sua Rainha ao cegar o Rei Demônio Onipotente.
  • Rei Demônio Banriki (バンリキ魔王, Banriki-maō): Um andarilho espacial musculoso e seminu. Ele tinha uma rivalidade pessoal com o General Hedler. Banriki atacou todos os Denjimen até que houvesse Denji Red, não ferido no episódio 37 (Denji Yellow cego de um olho, Denji Green ferido pelo vento, Denji Blue ferido com a mão na água e Denji Pink sendo ferido por coisas explodindo ao seu redor e sendo atropelado por uma van). Os outros lutaram contra ele. No episódio 37, Banriki cresceu após lutar contra Denjimen e foi ferido após usar seu Denji Boomerang. Os Denjimen tentaram dar-lhe o golpe final com o Electronic Full Moon Cut no episódio 37. No episódio 48, ele teve Sakkalar para ajudá-lo a assumir o controle do Clã Vader. Banriki foi transformado em uma vela humana. Com a ajuda do Monstro Bankiri, Banriki se transformou em humano e retomou o Clã Vader. Ele finalmente foi morto pelo Denji Boomerang.
  • Dustlers (ダストラー, Dasutorā): Os soldados de infantaria do Clã Vader em meia-calça preta com desenhos esqueléticos que empunham foices. Eles podem se teletransportar de um local para outro.


Monstros Vader

Os Monstros Vader (ベーダー怪物, Bēdā Kaibutsu) são monstros nascidos de ovos que possuem uma fivela de cinto numerada específica. O número na fivela geralmente é o número do episódio menos um. Todos eles também possuem a capacidade de controlar a estrutura celular do seu corpo e, portanto, são capazes de crescer ou diminuir. Cada vez que um Monstro Vader era destruído, um busto era feito em sua homenagem.


Episódios

Não. Título Dirigido por Escrito por Data de lançamento original
1 "Take the Express to the Super Fortress" Transliteração: "Chō Yōsai e Kyūkō Seyo" (japonês: 超要塞へ急行せよ) Koichi Takemoto Shozo Uehara 2 de fevereiro de 1980 (02/02/1980)
2 "As bolhas de sabão do canibalismo" Transliteração: "Hito-kui Shabondama" (japonês: 人喰いシャボン玉) Koichi Takemoto Shozo Uehara 9 de fevereiro de 1980 (09/02/1980)
3 "Oil Hell, Big Panic" Transliteração: "Abura Jigoku Dai Panikku" (japonês: 油地獄大パニック) Koichi Takemoto Shozo Uehara 16 de fevereiro de 1980 ( 16/02/1980 )
4 "Vader Demon Castle, Pursuit" Transliteração: "Bēdā Majō Tsuigeki" (japonês: ベーダー魔城追撃) Koichi Takemoto Shozo Uehara 23 de fevereiro de 1980 (23/02/1980)
5 "A flor venenosa vermelha que sobe pela parede" Transliteração: "Kabe ni Ugomeku Akai Doku Bana" (japonês: 壁に蠢く赤い毒花) Itaru Orita Shozo Uehara 1º de março de 1980 (01/03/1980)
6 Transliteração de "A Girl's Demon Offshoot": "Akuma Bunshin no Shōjo" (japonês: 悪魔分身の少女) Itaru Orita Shozo Uehara 8 de março de 1980 (08/03/1980)
7 "A Grande Tragédia do Planeta Denji" Transliteração: "Denjisei no Dai Higeki" (japonês: デンジ星の大悲劇) Koichi Takemoto Shozo Uehara 15 de março de 1980 (15/03/1980)
8 Transliteração de "O Grande Rei Demônio da Cidade do Esqueleto": "Hakkotsu Toshi no Dai Maō" (japonês: 白骨都市の大魔王) Koichi Takemoto Takashi Ezure 22 de março de 1980 (22/03/1980)
9 "O telefone bizarro que chama a morte" Transliteração: "Shi o Yobu Kaiki Denwa" (japonês: 死を呼ぶ怪奇電話) Koichi Takemoto Shozo Uehara 29 de março de 1980 (29/03/1980)
10 "Eu amo culinária de bruxaria!?" Transliteração: " Mahō Ryōri Daisuki !? " ( Japonês : 魔法料理大好き!? ) Itaru Orita Shozo Uehara 5 de abril de 1980 (05/04/1980)
11 Transliteração de "Chase the Life-Stealer": "Inochi Dorobō o Oe" (japonês: いのち泥棒を追え) Itaru Orita Shozo Uehara 12 de abril de 1980 ( 12/04/1980 )
12 Transliteração de "The Dangerous Child Spy": "Kiken na Kodomo Supai" (japonês: 危険な子供スパイ) Koichi Takemoto Shozo Uehara 19 de abril de 1980 ( 19/04/1980 )
13 "O balão colorido do arco-íris está rasgado" Transliteração: "Wareta Niji-iro no Fūsen" (japonês: 割れた虹色の風船) Koichi Takemoto Takeshi Ezure 26 de abril de 1980 (26/04/1980)
14 "Venha para o 100-Point Cram School" Transliteração: "Hyakuten-Juku e Oide" (japonês: 100点塾へおいで) Kimio Hirayama Shozo Uehara 3 de maio de 1980 (03/05/1980)
15 Transliteração de "Um Convite para o Jardim do Mal": "Aku no Sono e no Shōtaijō" (japonês: 悪の園への招待状) Kimio Hirayama Shozo Uehara 10 de maio de 1980 (10/05/1980)
16 "Esmague a Conspiração em Atami" Transliteração: "Atami no Inbō o Kudake" (japonês: 熱海の陰謀を砕け) Koichi Takemoto Shozo Uehara 17 de maio de 1980 (17/05/1980)
17 Transliteração de "Don't Cry! Baseball Novice": "Naku na! Yakyū Kozō" (japonês: 泣くな!野球小僧) Koichi Takemoto Takeshi Ezure 24 de maio de 1980 (24/05/1980)
18 "Romance floresce no Mar do Sul" Transliteração: "Nankai ni Saku Roman" (japonês: 南海に咲くロマン) Koichi Takemoto Refrigerante Hirohisa 31 de maio de 1980 (31/05/1980)
19 Transliteração de "Meu Príncipe das Estrelas": "Watashi no Hoshi no Ōjisama" (japonês: 私の星の王子さま) Itaru Orita Shozo Uehara 7 de junho de 1980 (07/06/1980)
20 Transliteração de "Gorilla Boy's Great Riot": "Gorira Shōnen Ōbare" (japonês: ゴリラ少年大暴れ) Itaru Orita Susumu Takaku 14 de junho de 1980 (14/06/1980)
21 Transliteração de "Attack the Grim Reaper Faction": "Shinigami Tō o Kōgeki Seyo" (japonês: 死神党を攻撃せよ!) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 21 de junho de 1980 (21/06/1980)
22 Transliteração de "Super Time, Strange Experience": "Chō Jikan Fushigi Taiken" (japonês: 超時間ふしぎ体験) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 28 de junho de 1980 (28/06/1980)
23 "Um demônio que anda acima do teto" Transliteração: "Tenjōura o Aruku Akuma" (japonês: 天井裏を歩く悪魔) Ichigi Yoshikawa Refrigerante Hirohisa 5 de julho de 1980 (05/07/1980)
24 "O homem com o poder misterioso de fixar armadilhas" Transliteração: "Wana o Haru Kairiki Otoko" (japonês: 罠をはる怪力男) Ichigi Yoshikawa Takashi Ezure 12 de julho de 1980 ( 12/07/1980 )
25 "O buraco do tigre é um labirinto de fuga" Transliteração: "Tora no Ana wa Tōsō Meiro" (japonês: 虎の穴は逃走迷路) Kimio Hirayama Refrigerante Hirohisa 19 de julho de 1980 (1980-07-19)
26 Transliteração de "Princess Denji's Space Tune": "Denji-hime no Uchū Kyoku" (japonês: デンジ姫の宇宙曲) Kimio Hirayama Shozo Uehara 26 de julho de 1980 (26/07/1980)
27 Transliteração de "Red Beetle Bomb": "Akai Kabutomushi Bakudan" (japonês: 赤いカブト虫爆弾) Yoshiaki Kobayashi Susumu Takaku 2 de agosto de 1980 (02/08/1980)
28 "O Açougueiro Secreto da Casa Amaldiçoada" Transliteração: "Noroi no Yakata no Missatsusha" (japonês: 呪いの館の密殺者) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 9 de agosto de 1980 (09/08/1980)
29 Transliteração de "The ESPer Detective's Raid": "Chōnōryoku Keiji no Kyūshū" (japonês: 超能力刑事の急襲) Koichi Takemoto Shozo Uehara 16 de agosto de 1980 ( 16/08/1980 )
30 Transliteração de "desaparecido, roubado, desaparecido": "Kieta Nusunda Deta" (japonês: 消えた盗んだ出た) Koichi Takemoto Refrigerante Hirohisa 23 de agosto de 1980 (23/08/1980)
31 Transliteração de "A Batalha das Artes Secretas do Mágico": "Mahōtsukai Hijutsu Gassen" (japonês: 魔法使い秘術合戦) Koichi Takemoto Shozo Uehara 30 de agosto de 1980 (30/08/1980)
32 Transliteração de "Hell's Great Shooting Battle": "Jigoku no Dai Jūgekisen" (japonês: 地獄の大銃撃戦) Takafumi Hattori Susumu Takaku 6 de setembro de 1980 (06/09/1980)
33 "A lição do instrumento sugador de sangue" Transliteração: "Kyūketsu Gakki Ressun" (japonês: 吸血楽器レッスン) Takafumi Hattori Shozo Uehara 13 de setembro de 1980 (13/09/1980)
34 Transliteração de "The Sad Orphan's Tale": "Kanashii Sutego no Monogatari" (japonês: 哀しい捨て子の物語) Koichi Takemoto Refrigerante Hirohisa 27 de setembro de 1980 (27/09/1980)
35 Transliteração de "The Puzzling Weaver Princess": "Nazo no Hataori Hime" (japonês: 謎のはたおり姫) Koichi Takemoto Refrigerante Hirohisa 4 de outubro de 1980 (04/10/1980)
36 Transliteração do "Poema do Cachorrinho Bravo": "Yūki Aru Koinu no Uta" (japonês: 勇気ある仔犬の詩) Koichi Takemoto Refrigerante Hirohisa 11 de outubro de 1980 (11/10/1980)
37 "Força Bruta Banriki Devil King" Transliteração: "Banriki Banriki-maō" (japonês: 蛮力バンリキ魔王) Yoshiaki Kobayashi Refrigerante Hirohisa 18 de outubro de 1980 (18/10/1980)
38 "A Grande Aventura do Céu Demoníaco Infinito" Transliteração: "Mugen Makū no Daibōken" (japonês: 無限魔空の大冒険) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 25 de outubro de 1980 (25/10/1980)
39 Transliteração de "The Queen's Angry Apparition Art": "Joō Ikari no Yōmajutsu" (japonês: 女王怒りの妖魔術) Koichi Takemoto Shozo Uehara 1º de novembro de 1980 (01/11/1980)
40 Transliteração de "O Inimigo do Campeão": "Champion no Teki" (japonês: チャンピオンの敵) Koichi Takemoto Shozo Uehara 8 de novembro de 1980 (08/11/1980)
41 "A Maior Guerra Total da História" Transliteração: "Shijō Saidai no Sōryokusen" (japonês: 史上最大の総力戦) Takafumi Hattori Shozo Uehara 15 de novembro de 1980 ( 15/11/1980 )
42 Transliteração de "The Bad Dream That Ate Boys": "Shōnen o Kuu Warui Yume" (japonês: 少年を喰う悪い夢) Takafumi Hattori Refrigerante Hirohisa 22 de novembro de 1980 (22/11/1980)
43 "The Puzzling Spectrum Lady" Transliteração: "Nazonazo Nanairo Redi" (japonês: 謎なぞ七色レディ) Koichi Takemoto Takashi Ezure 29 de novembro de 1980 (29/11/1980)
44 "O Conto da Lâmpada Estranha" Transliteração: "Fushigi Ranpu Monogatari" (japonês: 不思議ランプ物語) Koichi Takemoto Shozo Uehara 6 de dezembro de 1980 (06/12/1980)
45 "Princesa Denji era duas pessoas" Transliteração: "Futari Ita Denji-hime" (japonês: 二人いたデンジ姫) Takafumi Hattori Refrigerante Hirohisa 13 de dezembro de 1980 (13/12/1980)
46 "Starvation Hell X Plan" Transliteração: "Harapeko Jigoku Ekkusu Keikaku" (japonês: 腹ペコ地獄X計画) Takafumi Hattori Refrigerante Hirohisa 20 de dezembro de 1980 (20/12/1980)
47 "A sereia que desapareceu ao sol da manhã" Transliteração: "Asahi ni Kieta Ningyo" (japonês: 朝日に消えた人魚) Takafumi Hattori Refrigerante Hirohisa 27 de dezembro de 1980 (27/12/1980)
48 Transliteração de "Rebelião do Rei Demônio Banriki": "Banriki-maō Hanran" (japonês: バンリキ魔王反乱) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 10 de janeiro de 1981 ( 10/01/1981 )
49 "Vader Castle Big Disaster" Transliteração: "Bēdā-jō Daiihen" (japonês: ベーダー城大異変) Yoshiaki Kobayashi Shozo Uehara 17 de janeiro de 1981 (17/01/1981)
50 "O General morre duas vezes" Transliteração: "Shōgun wa Nido Shinu" (japonês: 将軍は二度死ぬ) Itaru Orita Shozo Uehara 24 de janeiro de 1981 (24/01/1981)
51 (Final) "Ressoem, Sinos da Esperança!" Transliteração: "Hibike Kibō no Kane yo" (japonês: ひびけ希望の鐘よ) Itaru Orita Shozo Uehara 31 de janeiro de 1981 (31/01/1981)


Filme

O filme para Denshi Sentai Denjiman (escrito por Shozo Uehara e dirigido por Koichi Takemoto) estreou durante o festival de cinema Toei Manga Matsuri em 12 de julho de 1980, no mesmo dia em que o episódio 24 foi ao ar. A personagem da Princesa Denji faz sua primeira aparição neste filme e é referenciada em dois episódios posteriores da série (26 e 45), situando os acontecimentos deste filme em algum momento antes do Episódio 26.


Elenco

  • Ippei Akagi: Shinichi Yuuki (結城真一, Yūki Shin'ichi)
  • Daigoro Oume: Kenji Ohba (大葉健二, Ōba Kenji)
  • Jun Kiyama: Eiichi Tsuyama (津山栄一, Tsuyama Eiichi)
  • Tatsuya Midorikawa: Naoya Uchida (内田直哉, Uchida Naoya)
  • Akira Momoi: Akira Koizumi (小泉あきら, Koizumi Akira)
  • Rainha Hedrian: Machiko Soga (曽我町子, Soga Machiko)
  • Denji Dog IC (Voz): Hisako Kyōda
  • Oficial Chieko Matsuo: Yukie Sakai
  • Princesa Denji: Tamaki Funakura (舟倉たまき, Funakura Tamaki)
  • General Hedler: Shinji Tōdō (藤堂新二, Tōdō Shinji)
  • Rei Demônio Banriki: Kin Oomae
  • Espelho: Rie Yoshikawa
  • Keller: Chiaki Kojo
  • Policial Matsuo Tieko: Yukie Sakai
  • Monstros Vader: Shōzō Iizuka (飯塚 昭三, Īzuka Shōzō) (maioria dos episódios)


Músicas

  • "Ah Denshi Sentai Denjiman" ( ああ電子戦隊デンジマン , Aa Denshi Sentai Denjiman ; "Oh Denshi Sentai Denjiman") Letra: Kazuo Koike Composição e arranjo: Michiaki Watanabe Artista: Ken Narita, Koorogi '73
  • "Denjiman ni Makasero!" ( デンジマンにまかせろ! , Denjiman ni Makasero! ; "Leave it to Denjiman!") Letra: Kazuo Koike Composição e arranjo: Michiaki Watanabe Artista: Ken Narita

Fontes