Himitsu Sentai Gorenger: mudanças entre as edições
Importando série Super Sentai via HTML sem API |
Página criada/substituída por importação via URL da Wikipédia |
||
| Linha 7: | Linha 7: | ||
| colspan="2" class="td-infobox-image" | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/a0/Goranger.png/250px-Goranger.png | | colspan="2" class="td-infobox-image" | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/a/a0/Goranger.png/250px-Goranger.png | ||
|- | |- | ||
! | ! Gênero | ||
| | | Tokusatsu Ficção de super-heróis Spy-fi | ||
|- | |||
! Criado por | |||
| Shotaro Ishinomori | |||
|- | |||
! Roteiro | |||
| Shozo Uehara | |||
|- | |||
! Elenco | |||
| Naoya Makoto Hiroshi Miyauchi Baku Hatakeyama Jirō Daruma Lisa Komaki Yukio Itō Eri Kanuma Nobuo Yana Toshio Takahara | |||
|- | |- | ||
! | ! Narrado por | ||
| | | Nobuo Tanaka Tōru Ōhira | ||
|- | |- | ||
! | ! Música de | ||
| | | Chumei Watanabe | ||
|- | |- | ||
! | ! Tema de abertura | ||
| | | "Susume! Gorenger", de Isao Sasaki, Mitsuko Horie e Columbia Yurikago Kai | ||
|- | |- | ||
! | ! Tema de encerramento | ||
| | | "Himitsu Sentai Gorenger" de Isao Sasaki & Koorogi '73 "Mi yo!! Gorenger" de Isao Sasaki, Koorogi '73, & Wilbees | ||
|- | |- | ||
! País de origem | ! País de origem | ||
| Japão | | Japão | ||
|- | |- | ||
! | ! Número de episódios | ||
| | | 84 | ||
|- | |||
! Produtores | |||
| Takashi Ogino (NET) Tōru Hirayama (Toei) Susumu Yoshikawa (Toei) Michinao Fukazawa (Toei) | |||
|- | |||
! Duração | |||
| 30 minutos | |||
|- | |- | ||
! | ! Produtoras | ||
| | | LÍQUIDO Toei Empresa | ||
|- | |- | ||
! | ! Rede | ||
| | | AN (NET) | ||
|- | |- | ||
! | ! Lançamento | ||
| | | 5 de abril de 1975 (05/04/1975) – 26 de março de 1977 (26/03/1977) | ||
|} | |} | ||
Himitsu Sentai Gorenger (秘密戦隊ゴレンジャー, Himitsu Sentai Gorenjā; Esquadrão Secreto Gorenger) é uma série de televisão japonesa de super-heróis tokusatsu. Gorenger, criado por Shotaro Ishinomori, foi o primeiro na metassérie Super Sentai de longa duração da programação tokusatsu. [1] A série foi ao ar na NET (agora TV Asahi) de 5 de abril de 1975 a 26 de março de 1977, e foi substituída por J.A.K.Q. Dengekitai após 84 episódios. [1] Toei distribui a série internacionalmente sob o título Five Rangers. [2] A série foi lançada nas Filipinas sob o título Star Rangers. | |||
== Enredo == | |||
Quando a paz mundial é ameaçada pelo surgimento de um grupo terrorista chamado Exército da Cruz Negra, a EAGLE (The Earth Guard League [3]) é formada para combater a ameaça. O Exército da Cruz Negra envia cinco agentes para destruir cada filial da EAGLE no Japão, matando todos, exceto cinco membros. Esses membros sobreviventes são convocados para uma base secreta localizada embaixo da lanchonete "Gon", onde são recrutados pelo comandante da EAGLE Japan, Gonpachi Edogawa. Eles se tornam os Himitsu Sentai Gorengers e recebem trajes de batalha eletrônicos que os dotam de força e velocidade sobre-humanas. Os cinco se dedicam a deter o Exército da Cruz Negra e seu líder, o Führer da Cruz Negra. | |||
== | == Personagens == | ||
=== Gorengers === | |||
* Tsuyoshi Kaijo (海城 剛, Kaijō Tsuyoshi): [4] O irmão mais novo de 24 anos do capitão da base Kantō EAGLE, Tsuyoshi e seus companheiros estavam jogando futebol quando o Exército da Cruz Negra lançou o ataque que matou seu irmão. Tsuyoshi é treinado em planejamento e estratégia de combate. Como o Akarenger de cor vermelha (アカレンジャー, Akarenjā), ele é o líder da equipe e coordena ataques de grupo como a Tempestade Gorenger (ゴレンジャーストーム, Gorenjā Sutōmu) ou Furacão Gorenger (ゴレンジャーハリケーン, Gorenjā Harikēn). Ele empunha o Red Vute (レッドビュート, Reddo Byūto), um chicote multiuso que pode se transformar em outras armas, como o Spear Vute (ヤリビュート, Yari Byūto) ou o Drill Vute (ドリルビュート, Doriru Byūto ). Ele também carrega a arma tranquilizante Silver Shot (シルバーショット, Shirubā Shotto). Tsuyoshi apareceu no episódio final de Kaizoku Sentai Gokaiger, recebendo seus poderes de volta na forma da Chave Akarenger quando os Gokaigers deixaram a Terra. | |||
* Akira Shinmei (新命 明, Shinmei Akira): [5] O membro mais velho dos Gorengers aos 25 anos, Akira estava treinando na região nevada de Tōhoku quando o Exército da Cruz Negra atacou. Ele é instrutor de tiro com arco e pilotagem. Ele quer se tornar um piloto de corrida. Como o Aorenger de cor azul (アオレンジャー, Aorenjā), ele é o segundo em comando. Ele pilota o Variblune e mais tarde o Varidorin. Ele empunha o Bluechery (ブルーチェリー, Burūcherī), e mais tarde o Ultra Bluechery (ウルトラブルーチェリー, Urutora Burūcherī), um arco que pode disparar flechas especialmente projetadas, conhecidas como Blue Arrows e Blue Arrow Rockets. | |||
* Kirenger (キレンジャー, Kirenjā): O membro de cor amarela dos Gorengers que empunha o Ki Sticker (キーステッカー, Kī Sutekkā), uma arma cuja cabeça pode ser equipada com vários acessórios, como um punho de soco, e o YTC (YTC, Wai). Tī Shī; Transceptor Amarelo), um rádio que pode bloquear circuitos eletrônicos. O apelido de Kirenger foi utilizado por seu usuário original e seu sucessor temporário. Daita Oiwa (大岩 大太, Ōiwa Daita; 1–54, 67–84): [6] Daita, apelidado de "Dai-chan" por Akira, Peggy e Yoko, é um jovial recruta de engenharia de 23 anos da filial de Kyushu da EAGLE que estava treinando com seus camaradas quando o Exército da Cruz Negra atacou. Adepto de mecânica e matemática, ele tem dificuldade em resolver quebra-cabeças e charadas simples. Como campeão de judô, Daita é fisicamente forte. Daita foi posteriormente promovido a Chefe da filial de Kyushu da EAGLE, mas logo retornou ao serviço ativo com os Gorengers depois que seu substituto foi morto pelo Exército da Cruz Negra. Daigoro Kumano (熊野大五郎, Kumano Daigorō; 55–67): Daigoro substituiu Daita depois que este se tornou o comandante do ramo Kyushu por um tempo. Ele foi morto por uma lâmina voadora de Can Opener Mask. | |||
* Peggy Matsuyama (ペギー松山, Pegī Matsuyama): Peggy, de 18 anos, trabalhava na filial da EAGLE em Hokkaido como analista química e engenheira de armas especializada em explosivos. Atenta à moda, Peggy costuma usar botas go-go e calças curtas que abraçam o quadril. Como Momorenger (モモレンジャー, Momorenjā) de cor rosa, ela empunha o Espelho Momo (モモミラー, Momo Mirā), um dispositivo de interferência que pode confundir e confundir seus oponentes. Ela também carrega o Cartão Momo (モモカード, Momo Kādo) jogando shuriken e as Bombas de Brinco de alto impacto (ピアス爆弾, Piasu Bakudan). | |||
* Kenji Asuka (明日香 健二, Asuka Kenji): O membro mais jovem dos Gorengers aos 17 anos, Kenji estava cuidando de pombos em um telhado na filial da EAGLE em Kansai quando o Exército da Cruz Negra atacou, salvando-o assim do gás venenoso usado no ataque. Ele tem um temperamento despreocupado. Como o Midorenger de cor verde (ミドレンジャー, Midorenjā), ele empunha o Midomerang (ミドメラン, Midomeran), um bumerangue afiado que pode ser arremessado contra seus oponentes ou usado como uma arma de mão para cortar e cortar. Ele também carrega o Mido Puncher (ミドパンチャー, Mido Panchā), um estilingue atualizado que pode ser usado para disparar bolinhas de pachinko e, às vezes, explosivos. | |||
=== Outros personagens ÁGUIA === | |||
* Gonpachi Edogawa (江戸川権八, Edogawa Gonpachi): Comandante do ÁGUIA. Ao atuar em público, Gonpachi se disfarça de cozinheiro da lanchonete Gon (ゴン), que é a entrada secreta da sede dos Gorengers. A loja mais tarde se torna a frutaria Gon. | |||
* Agentes EAGLE (イーグル連絡員, Īguru Renrakuin): Um trio de secretárias e agentes secretos que auxiliam o Comandante Edogawa: Yoko Kato (加藤陽子, Katō Yōko) (também conhecido como Agente 007), Tomoko Hayashi (林友子, Hayashi Tomoko) (também conhecido como Agente 008) e Haruko Nakamura (中村 春子, Nakamura Haruko) (também conhecido como Agente 009). Eles atuam nos bastidores, mas ocasionalmente ajudam os Gorengers em campo. | |||
=== Exército da Cruz Negra === | |||
O Exército da Cruz Negra (黒十字軍, Kuro Jūjigun) é um grupo terrorista liderado pelo Führer da Cruz Negra cujo objetivo é a erradicação da raça humana e o domínio absoluto do mundo. Eles usam tecnologia avançada e magia para criar um exército de agentes sobre-humanos para atacar EAGLE e os Gorengers. A maioria dos agentes da Cruz Negra são humanos que foram aprimorados por meio de cirurgia. Eles tinham várias bases secretas em todo o mundo. A sede principal era o Castelo Voador da Cruz Negra (黒十字城, Kuro Jūjijō), que orbitava bem acima do solo. | |||
* Führer da Cruz Negra (黒十字総統, Kuro Jūji Sōtō): O líder do Exército da Cruz Negra, muitas vezes referido como o "Monstro Máquina", e um ser altamente inteligente com poderes sobrenaturais que esconde sua identidade até mesmo de seus generais, ocasionalmente se disfarçando de humano. Ele é eventualmente revelado como o próprio Castelo da Cruz Negra, controlado por uma IA alienígena senciente, e derrotado pelo Ataque Cassiopea Cinco Estrelas dos Gorengers. | |||
* Máscara Solar (日輪仮面, Nichirin Kamen): A chamada "Estrela da África" (アフリカの星, Afurika no Hoshi) que usa uma máscara solar. Um tirano implacável conhecido pelas suas sucessivas vitórias em África, ele é chamado ao Japão para eliminar os Gorengers, mas os seus planos são frequentemente dificultados pela sua própria cobardia. | |||
* Máscara do Homem de Ferro General Temujin (鉄人仮面テムジン将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shōgun): O chamado "Demônio Mongol" (モンゴルの鬼, Mongoru no Oni). Um recruta frio e sádico, mas excessivamente orgulhoso, das operações do Exército da Cruz Negra no Deserto de Gobi, ele é um mestre tático que lidera seu próprio exército na Brigada de Aço (鋼鉄軍団, Kōtetsu Gundan). | |||
* Volcano Mask General Magman (火の山仮面マグマン将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shōgun): Vindo da região de Eldgjá na Islândia, ele é o líder mascarado de vulcão do implacável Batalhão de Erupção (噴火軍団, Funka Gundan) e comandante de seu próprio estação de batalha móvel, a Fortaleza Móvel Navarone (移動要塞ナバローン, Idō Yōsai Nabarōn). Ele é capaz de disparar mísseis napalm do topo de sua máscara e é imune às armas dos Gorengers. | |||
* Máscara Dourada Comandante-em-Chefe (ゴールデン仮面大将軍, Gōruden Kamen Daishōgun): O principal general do Exército da Cruz Negra, uma entidade sobrenatural mascarada da Grande Esfinge de Gizé, despertada por magia negra e pelos poderes do Führer da Cruz Negra. Um feiticeiro versado e interessado em astrologia, Máscara Dourada assume o comando da tropa de elite da África do Exército da Cruz Negra (アフリカ軍団, Afurika Gundan). Ele pode repelir a maioria dos ataques dos Gorengers. | |||
* Dragão Espada de Aço (鋼鉄剣竜, Kōtetsu Kenryū; Filme): Um agente do Exército da Cruz Negra com tema de dragão desonesto que foi preso por comportamento imprudente e rebelde, mas mais tarde libertado pelo Führer da Cruz Negra em troca de sua ajuda na destruição dos Gorengers. Ele é um lutador forte e altamente resistente que empunha um dao que pode quebrar quase qualquer objeto. | |||
* Zolders (ゾルダー, Zorudā): Os soldados de infantaria sem rosto, vestidos de couro, do Exército da Cruz Negra, alterados com força e velocidade aprimoradas e submetidos a lavagem cerebral para serem absolutamente leais. Eles carregam uma variedade de armas, incluindo metralhadoras, bazucas e espadas de ferro. As divisões especializadas incluem o Ninja Camuflado da Cruz Negra (黒十字忍団, Kuro Jūji Nindan) e um esquadrão de místicos que serviram ao Führer da Cruz Negra. Os Zolders pilotam caças aéreos chamados Condolers (コンドラー, Kondorā) (pequeno) e Battlers (バットラー, Battorā) (grande). Eles gritam “Hoi” quando atacam suas vítimas. | |||
== Episódios == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| | ! Não. | ||
| ''Himitsu | ! Título | ||
! Dirigido por | |||
! Escrito por | |||
! Data de lançamento original | |||
! Avaliações | |||
|- | |||
! 1 | |||
| "The Crimson Sun! The Invincible Gorengers" Transliteração: "Makka na Taiyō! Muteki Gorenjā" (japonês: 真赤な太陽!無敵ゴレンジャー) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 5 de abril de 1975 (05/04/1975) | |||
| 15.2 | |||
|- | |||
! 2 | |||
| "A Terra Azul! O Plano de Desertificação Mortal" Transliteração: "Aoi Chikyū! Shi no Sabakuka Keikaku" (japonês: 青い地球!死の砂漠化計画) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 12 de abril de 1975 ( 12/04/1975 ) | |||
| 14.4 | |||
|- | |||
! 3 | |||
| "Grande contra-ataque! Um redemoinho amarelo" Transliteração: "Dai Gyakushū! Kiiroi Tsumujikaze" (japonês: 大逆襲!黄色いつむじ風) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 19 de abril de 1975 ( 19/04/1975 ) | |||
| 15,7 | |||
|- | |||
! 4 | |||
| "A Crimson Kick! Smash the Great Microbe Plan" Transliteração: "Kurenai no Kikku! Kudake Mikuro Dai Sakusen" (japonês: 紅のキック!砕けミクロ大作戦) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 26 de abril de 1975 (26/04/1975) | |||
| 16,0 | |||
|- | |||
! 5 | |||
| "Raiva Verde, Pessoa do Gás Imortal" Transliteração: "Midoriro no Ikari Fujimi Gasu Ningen" (Japonês: みどり色の怒り 不死身ガス人間) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 3 de maio de 1975 (03/05/1975) | |||
| 16.2 | |||
|- | |||
! 6 | |||
| "Red Riddle! Chase the Spy Route to the Sea" Transliteração: "Akai Nazo! Supai Rūto o Umi ni Oe" (japonês: 赤い謎!スパイルートを海に追え) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 10 de maio de 1975 ( 10/05/1975 ) | |||
| 16,8 | |||
|- | |||
! 7 | |||
| "Pink Moonlight! Wolf Corps" Transliteração: "Pinku no Gekkō! Ōkami Butai" (japonês: ピンクの月光!オオカミ部隊) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 24 de maio de 1975 (24/05/1975) | |||
| 16,7 | |||
|- | |||
! 8 | |||
| "Black Fear! The Murderous Poison Fang" Transliteração: "Kuroi Kyōfu! Koroshi no Dokukiba" (japonês: 黒い恐怖!殺しの毒牙) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 31 de maio de 1975 (31/05/1975) | |||
| 17.4 | |||
|- | |||
! 9 | |||
| "Sombra Azul, Estratégia Secreta Variblune" Transliteração: "Aoi Kagebōshi Bariburūn Himitsu Senryaku" (japonês: 青い影法師 バリブルーン秘密戦略) | |||
| Itaru Orita | |||
| Shozo Uehara | |||
| 7 de junho de 1975 (07/06/1975) | |||
| 17,0 | |||
|- | |||
! 10 | |||
| "O balão vermelho! Velocidade do vento a 100 metros" Transliteração: "Akai Fūsen! Fūsoku Hyaku-mētoru" (japonês: 赤い風船!風速100メートル) | |||
| Itaru Orita | |||
| Shozo Uehara | |||
| 14 de junho de 1975 (14/06/1975) | |||
| 16,8 | |||
|- | |||
! 11 | |||
| "Green Shudder! The Escape From Ear Hell" Transliteração: "Midoriro no Senritsu! Mimi Jigoku kara no Dasshutsu" (japonês: みどり色の戦慄!耳地獄からの脱出) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 21 de junho de 1975 (21/06/1975) | |||
| 18.1 | |||
|- | |||
! 12 | |||
| "Super Energia de Prata! Inferno Ardente" Transliteração: "Gin'iro no Chō Enerugī! Shōnetsu Jigoku" (japonês: 銀色の超エネルギー!焦熱地獄) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 28 de junho de 1975 (28/06/1975) | |||
| 17.3 | |||
|- | |||
! 13 | |||
| "O segredo rosa! Derrote a bomba humana" Transliteração: "Pinku no Himitsu! Ningen Bakudan o Taose" (japonês: ピンクの秘密!人間爆弾を倒せ) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 5 de julho de 1975 (05/07/1975) | |||
| 18,6 | |||
|- | |||
! 14 | |||
| "O caixão vermelho! A misteriosa mansão da caveira" Transliteração: "Akai Kan'oke! Dokuro Yashiki no Kai" (japonês: 赤い棺桶!ドクロ屋敷の怪) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 12 de julho de 1975 ( 12/07/1975 ) | |||
| 17,0 | |||
|- | |||
! 15 | |||
| "The Big Blue Fortress! Big Raging Variblune" Transliteração: "Aoi Dai Yōsai! Ō Abare Bariburūn" (japonês: 青い大要塞!大暴れバリブルーン) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 26 de julho de 1975 (26/07/1975) | |||
| 13,9 | |||
|- | |||
! 16 | |||
| "Estranheza Branca! O Olho no Espelho" Transliteração: "Shiroi Kaiki! Kagami no Naka no Me" (japonês: 白い怪奇!鏡の中の目) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 2 de agosto de 1975 (02/08/1975) | |||
| 12,9 | |||
|- | |||
! 17 | |||
| "O Parque Temático Roxo! Um Cemitério Demoníaco" Transliteração: "Murasakiiro no Yūenchi! Akuma no Hakaba" (japonês: むらさき色の遊園地!悪魔の墓場) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 9 de agosto de 1975 (09/08/1975) | |||
| 14,0 | |||
|- | |||
! 18 | |||
| "Horríveis Cruzados Negros! Ataque de acordo com o plano (secreto)" Transliteração: "Senritsu no Kuro Jūjigun! Maruhi Sakusen de Kōgeki Seyo" (japonês: 戦慄の黒十字軍!㊙作戦で攻撃せよ) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Kimio Hirayama | |||
| 16 de agosto de 1975 ( 16/08/1975 ) | |||
| 13,0 | |||
|- | |||
! 19 | |||
| "Uma faísca azul! A frente espiã que flutua no mar" Transliteração: "Aoi Hibana! Umi ni Ukabu Supai Sensen" (japonês: 青い火花!海に浮かぶスパイ戦線) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Keisuke Fujikawa | |||
| 23 de agosto de 1975 (23/08/1975) | |||
| 17.1 | |||
|- | |||
! 20 | |||
| "Luta Carmesim até a Morte! Máscara Solar vs. Akarenger" Transliteração: "Makka na Shitō! Nichirin Kamen Tai Akarenjā" (japonês: 真赤な死闘!日輪仮面対アカレンジャー) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 30 de agosto de 1975 (30/08/1975) | |||
| 17.6 | |||
|- | |||
! 21 | |||
| "Milagre Azul! O dirigível misterioso que veio da antiguidade" Transliteração: "Aoi Kyōi! Kodai kara Kita Kai Hikōsen" (japonês: 青い驚異!古代から来た怪飛行船) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 6 de setembro de 1975 (06/09/1975) | |||
| 17,9 | |||
|- | |||
! 22 | |||
| "Ataque Aéreo Amarelo! Pesadelos da Atlântida" Transliteração: "Kiiroi Kūshū! Atorantisu no Akumu" (japonês: 黄色い空襲!アトランティスの悪夢) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 13 de setembro de 1975 (13/09/1975) | |||
| 15.4 | |||
|- | |||
! 23 | |||
| "Green Dogfight! O fim do dirigível misterioso" Transliteração: "Midori no Kūchūsen! Kai Hikōsen no Saigo" (japonês: みどりの空中戦!怪飛行船の最期) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 20 de setembro de 1975 (20/09/1975) | |||
| 17.2 | |||
|- | |||
! 24 | |||
| "Raiva Azul! Midomerang forte, grande contra-ataque" Transliteração: "Aoi Ikari! Kyōretsu Midomeran Dai Gyakushū" (japonês: 青い怒り!強烈ミドメラン大逆襲) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 4 de outubro de 1975 (04/10/1975) | |||
| 16.2 | |||
|- | |||
! 25 | |||
| "Crimson Fuse! Lamprey Torpedo Attack" Transliteração: "Makka na Dōkasen! Yatsume no Gyorai Kōgeki" (japonês: 真赤な導火線!八ツ目の魚雷攻撃) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 11 de outubro de 1975 (11/10/1975) | |||
| 19,0 | |||
|- | |||
! 26 | |||
| "Multi-Changing Blue Veins! The Dreadful Poison Expert" Transliteração: "Aosuji Shichi Henge! Kyōfu no Dokuyaku Hakase" (japonês: 青すじ七変化!恐怖の毒薬博士) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 18 de outubro de 1975 (18/10/1975) | |||
| 21,0 | |||
|- | |||
! 27 | |||
| "Objeto Amarelo Q! Base Gorenger S.O.S." Transliteração: "Kiiroi Buttai Kyū! Gorenjā Kichi Esu Ō Esu" (japonês: 黄色い物体Q!ゴレンジャー基地SOS) | |||
| Itaru Orita | |||
| Shozo Uehara | |||
| 25 de outubro de 1975 (25/10/1975) | |||
| 19.4 | |||
|- | |||
! 28 | |||
| "Big Red Eruption! Infiltrate the Underground Base" Transliteração: "Akai Dai Funka! Chitei Kichi ni Sen'nyū Seyo" (japonês: 赤い大噴火!地底基地に潜入せよ) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 1º de novembro de 1975 (01/11/1975) | |||
| 19.4 | |||
|- | |||
! 29 | |||
| "Red Pursuit! The Mysterious Seal Train" Transliteração: "Akai Tsuigeki! Nazo no Fūin Ressha" (japonês: 赤い追撃!なぞの封印列車) | |||
| Itaru Orita | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 8 de novembro de 1975 (08/11/1975) | |||
| 19.2 | |||
|- | |||
! 30 | |||
| "Colunas Douradas de Fogo! Uma Grande Explosão de Minas Consecutivas" Transliteração: "Kin'iro no Hibashira! Kirai Renzoku Dai Bakuhatsu" (japonês: 金色の火柱!機雷連続大爆発) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 15 de novembro de 1975 (1975-11-15) | |||
| 19,0 | |||
|- | |||
! 31 | |||
| "O Desafio Negro! Enrage, Cinco Estrelas da Justiça" Transliteração: "Kuroi Chōsenjō! Ikare Itsutsu no Seigi no Hoshi" (japonês: 黒い挑戦状!怒れ五つの正義の星) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Kimio Hirayama | |||
| 22 de novembro de 1975 (22/11/1975) | |||
| 18,0 | |||
|- | |||
! 32 | |||
| "Hot Blue Wind! Sem resposta de Variblune" Transliteração: "Aoi Neppū! Bariburūn Ōtō Nashi" (japonês: 青い熱風!バリブルーン応答なし) | |||
| Hidetoshi Kitamura | |||
| Shozo Uehara | |||
| 29 de novembro de 1975 (29/11/1975) | |||
| 20,8 | |||
|- | |||
! 33 | |||
| "O alvo vermelho! Um falso Gorenger aparece" Transliteração: "Akai Hyōteki! Nisemono Gorenjā Shutsugen" (japonês: 赤い標的!にせものゴレンジャー出現) | |||
| Hidetoshi Kitamura | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 6 de dezembro de 1975 (06/12/1975) | |||
| 19.6 | |||
|- | |||
! 34 | |||
| "A batalha do espião amarelo! Você viu o poder do YTC" Transliteração: "Kiiroi Supai-sen! Mita ka Wai Tī Shī no Iryoku" (japonês: 黄色いスパイ戦!見たかYTCの威力) | |||
| Hidetoshi Kitamura | |||
| Shozo Uehara | |||
| 20 de dezembro de 1975 (20/12/1975) | |||
| 17.6 | |||
|- | |||
! 35 | |||
| "Big Strange Black Bird! Condoler: War Bomber Fleet" Transliteração: "Kuroi Dai Kaichō! Kondorā Sentō Bakugekitai" (japonês: 黒い大怪鳥!コンドラー戦斗爆撃隊) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 27 de dezembro de 1975 (27/12/1975) | |||
| 18,8 | |||
|- | |||
! 36 | |||
| "The Fierce Crimson Charge! The Mobile Fortress Invincible Battleship" Transliteração: "Makka na Mō Shingeki! Ugoku Yōsai Muteki Senkan" (japonês: 真赤な猛進撃!動く要塞無敵戦艦) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 10 de janeiro de 1976 ( 10/01/1976 ) | |||
| 16,9 | |||
|- | |||
! 37 | |||
| "Um Flash Branco Puro! A Verdadeira Forma do Führer da Cruz Negra" Transliteração: "Masshiroi Senko! Kuro Jūji Sōtō no Shōtai" (japonês: 真白い閃光!黒十字総統の正体) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 17 de janeiro de 1976 (17/01/1976) | |||
| 20,0 | |||
|- | |||
! 38 | |||
| "The Blue Cliff! A busca pelo tesouro demoníaco do pirata" Transliteração: "Aoi Dangai! Akuma no Kaizoku Takara Sagashi" (japonês: 青い断崖!悪魔の海賊宝さがし) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 31 de janeiro de 1976 (31/01/1976) | |||
| 19,5 | |||
|- | |||
! 39 | |||
| "Mar Carmesim do Japão! A Superpotência do Meteorito Misterioso" Transliteração: "Makka na Nihonkai! Kai Inseki no Chōnōryoku" (japonês: 真赤な日本海!怪隕石の超能力) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 7 de fevereiro de 1976 (07/02/1976) | |||
| 20.6 | |||
|- | |||
! 40 | |||
| "The Crimson Vengeance Demon! The Infernal Momorenger" Transliteração: "Kurenai no Fukushūki! Jigoku no Momorenjā" (japonês: 紅の復讐鬼!地獄のモモレンジャー) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 14 de fevereiro de 1976 ( 14/02/1976 ) | |||
| 19.6 | |||
|- | |||
! 41 | |||
| "Grande Contra-ataque Negro! A Batalha da Duna de Tottori" Transliteração: "Kuroi Dai Gyakuten! Tottori Sakyū no Kōbōsen" (japonês: 黒い大逆転!鳥取砂丘の攻防戦) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 28 de fevereiro de 1976 (28/02/1976) | |||
| 22.3 | |||
|- | |||
! 42 | |||
| "The Black Ironman morre! Adeus, Variblune" Transliteração: "Kuro no Tetsujin Shisu! Saraba Bariburūn" (japonês: 黒の鉄人死す!さらばバリブルーン) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 13 de março de 1976 (13/03/1976) | |||
| 17.1 | |||
|- | |||
! 43 | |||
| "A Fênix Carmesim! Entre, o Invencível Varidorin" Transliteração: "Makka na Fushichō! Muteki Baridorīn Tōjō" (japonês: 真赤な不死鳥!無敵バリドリーン登場) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 20 de março de 1976 (20/03/1976) | |||
| 15.4 | |||
|- | |||
! 44 | |||
| "Tanque multifuncional azul! Varitank lança" Transliteração: "Aoi Bannō Sensha! Baritanku Hasshin" (japonês: 青い万能戦車!バリタンク発進) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 27 de março de 1976 (27/03/1976) | |||
| 18,5 | |||
|- | |||
! 45 | |||
| "Tubarão Espada Negra! Ataque do Hitman da Marinha" Transliteração: "Ankoku no Ken-zame! Umi no Koroshiya Shūrai" (japonês: 暗黒の剣鮫!海の殺し屋襲来) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 3 de abril de 1976 (03/04/1976) | |||
| 18,7 | |||
|- | |||
! 46 | |||
| "Black Super Express! Locomotive Mask's Big Rampage" Transliteração: "Kuroi Chōtokkyū! Kikansha Kamen Dai Bōsō" (japonês: 黒い超特急!機関車仮面大暴走) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 10 de abril de 1976 ( 10/04/1976 ) | |||
| 19,0 | |||
|- | |||
! 47 | |||
| "Big Red Counterattack! The Furious Gorenger" Transliteração: "Akai Dai Gyakushū! Ikari no Gorenjā" (japonês: 赤い大逆襲!怒りのゴレンジャー) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 17 de abril de 1976 (17/04/1976) | |||
| 16,5 | |||
|- | |||
! 48 | |||
| "The Black Supply Depot! Close Call no Parque Temático" Transliteração: "Kuroi Hokyū Kichi! Yūenchi Kikiippatsu" (japonês: 黒い補給基地!遊園地危機一髪) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 24 de abril de 1976 (24/04/1976) | |||
| 16.4 | |||
|- | |||
! 49 | |||
| "The Big Green Escape! The Swirling Trick Play" Transliteração: "Midori no Dai Dassō! Manji no Torikku Purei" (japonês: みどりの大脱走!卍のトリックプレイ) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 1º de maio de 1976 (01/05/1976) | |||
| 18,5 | |||
|- | |||
! 50 | |||
| "O segredo das asas azuis! Cuidado, Varidorin" Transliteração: "Aoi Tsubasa no Himitsu! Ayaushi Baridorīn" (japonês: 青い翼の秘密!危うしバリドリーン) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 8 de maio de 1976 (08/05/1976) | |||
| 15.6 | |||
|- | |||
! 51 | |||
| "A produção de dinheiro falso azul! O atirador do pôr do sol" Transliteração: "Aoi Nisesatsu-zukuri! Yūhi no Ganman" (japonês: 青いニセ札づくり!夕陽のガンマン) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 15 de maio de 1976 ( 15/05/1976 ) | |||
| 14.6 | |||
|- | |||
! 52 | |||
| "The Pink Telephone Demon! The Murderous Dial" Transliteração: "Pinku no Denwaki! Koroshi no Daiyaru" (japonês: ピンクの電話鬼!殺しのダイヤル) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 29 de maio de 1976 (29/05/1976) | |||
| 15.4 | |||
|- | |||
! 53 | |||
| "The Red Home Run King! The Deadly Number 1" Transliteração: "Akai Hōmu Ran Ō! Hissatsu no Sebangō Ichi" (japonês: 赤いホームラン王!必殺の背番号1) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 5 de junho de 1976 (05/06/1976) | |||
| 16.4 | |||
|- | |||
! 54 | |||
| "Desafio Carmesim! A Última Grande Erupção do Vulcão" Transliteração: "Makka na Chōsen! Hi no Yama Saigo no Dai Funka" (japonês: 真赤な挑戦!火の山最期の大噴火) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 19 de junho de 1976 ( 19/06/1976 ) | |||
| 14.6 | |||
|- | |||
! 55 | |||
| "O Daishogun Colorido! A Maldição de Tutankamen" Transliteração: "Kin'iro no Daishōgun! Tsutankāmen no Noroi" (japonês: 金色の大将軍!ツタンカーメンの呪い) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 3 de julho de 1976 (03/07/1976) | |||
| 16.3 | |||
|- | |||
! 56 | |||
| "Férias de verão azuis! Praia da morte de um demônio" Transliteração: "Aoi Natsuyasumi! Ma no Satsujin Kaigan" (japonês: 青い夏休み!魔の殺人海岸) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 10 de julho de 1976 ( 10/07/1976 ) | |||
| 15,7 | |||
|- | |||
! 57 | |||
| "The Black Encircling Net! Five-Faced Peggy" Transliteração: "Kuroi Hōimō! Itsutsu no Kao no Pegī" (japonês: 黒い包囲網!五つの顔のペギー) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 31 de julho de 1976 (31/07/1976) | |||
| 8.7 | |||
|- | |||
! 58 | |||
| "Ambição Carmesim! Castelo de Ouro de Sua Excelência o Führer" Transliteração: "Makka na Yabō! Sōtō Kakka no Ōgon-jō" (japonês: 真赤な野望!総統閣下の黄金城) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 7 de agosto de 1976 (07/08/1976) | |||
| 9,8 | |||
|- | |||
! 59 | |||
| "The Crimson South! The Mysterious Big Gold Plan" Transliteração: "Makka na Nangoku! Nazo no Gōrudo Dai Sakusen" (japonês: 真赤な南国!謎のゴールド大作戦) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 4 de setembro de 1976 (04/09/1976) | |||
| 11,5 | |||
|- | |||
! 60 | |||
| "Mar Interior Azul! A Ilha da Fortaleza Secreta Flutuante" Transliteração: "Aoi Setonaikai! Ukabu Himitsu Yōsai-tō" (japonês: 青い瀬戸内海!浮ぶ秘密要塞島) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 11 de setembro de 1976 (11/09/1976) | |||
| 12,7 | |||
|- | |||
! 61 | |||
| "The Pink KO Punch! The End-Ball Game" Transliteração: "Momoiro no Kei Ō Panchi! Endo Bōru Shōbu" (japonês: 桃色のKOパンチ!エンドボール勝負) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 18 de setembro de 1976 (18/09/1976) | |||
| 11.4 | |||
|- | |||
! 62 | |||
| "O mistério branco! A armadilha da mansão do Ceifador" Transliteração: "Shiroi Kaiki! Shinigami Yakata no Wana" (japonês: 白い怪奇!死神館の罠) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 25 de setembro de 1976 (25/09/1976) | |||
| 16,0 | |||
|- | |||
! 63 | |||
| "Um relâmpago negro! O canhão saliente" Transliteração: "Kuroi Denkōsekka! Tobidasu Taihō" (japonês: 黒い電光石火!飛び出す大砲) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 2 de outubro de 1976 (02/10/1976) | |||
| 12,5 | |||
|- | |||
! 64 | |||
| "OVNI Azul!! A Grande Invasão do Exército Espacial" Transliteração: "Aoi Yūfō!! Uchū Gundan Dai Shūrai" (japonês: 青いUFO!!宇宙軍団大襲来) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 16 de outubro de 1976 ( 16/10/1976 ) | |||
| 15.1 | |||
|- | |||
! 65 | |||
| "O Esquadrão Suicida Carmesim!! O ataque lotado ao castelo da Cruz Negra" Transliteração: "Makka na Kesshitai!! Nagurikomi Kuro Jūjijō" (japonês: 真赤な決死隊!!殴りこみ黒十字城) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 23 de outubro de 1976 (23/10/1976) | |||
| 11.6 | |||
|- | |||
! 66 | |||
| "The Red Hostage Exchange!! Battlers' Big Charge" Transliteração: "Akai Hitojichi Kōkan!! Battorā Dai Bakugeki" (japonês: 赤い人質交換!!バットラー大爆撃) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 30 de outubro de 1976 (30/10/1976) | |||
| 15,9 | |||
|- | |||
! 67 | |||
| "Ataque especial carmesim!! Kirenger morre ao pôr do sol" Transliteração: "Makka na Tokkō!! Kirenjā Yūhi ni Shisu" (japonês: 真赤な特攻!!キレンジャー夕陽に死す) | |||
| Michio Konishi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 6 de novembro de 1976 (06/11/1976) | |||
| 13,9 | |||
|- | |||
! 68 | |||
| "A Rebelião Rosa!! O Grande Ataque da Agulha-Agulha-Agulha" Transliteração: "Pinku no Hanran!! Hari Hari Hari no Dai Kōgeki" (japonês: ピンクの反乱!!針・針・針の大攻撃) | |||
| Michio Konishi | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 13 de novembro de 1976 (13/11/1976) | |||
| 15,7 | |||
|- | |||
! 69 | |||
| "O novo veículo multicolorido!! Varikikyun lança" Transliteração: "Goshiki no Shin Heiki!! Barikikyūn Hasshin" (japonês: 五色の新兵器!!バリキキューン発進) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 20 de novembro de 1976 (20/11/1976) | |||
| 13.2 | |||
|- | |||
! 70 | |||
| "Contra-ataque Azul!! Pare o Expresso Espacial" Transliteração: "Aoi Gyakushū!! Uchū Tokkyū o Sutoppu Seyo" (Japonês: 青い逆襲!!宇宙特急をストップせよ) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 27 de novembro de 1976 (27/11/1976) | |||
| 17,7 | |||
|- | |||
! 71 | |||
| "Big Crimson Decisive Battle!! O Plano de Migração da Terra" Transliteração: "Makka na Dai Kessen!! Chikyū Idō Keikaku" (japonês: 真赤な大決戦!!地球移動計画) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 4 de dezembro de 1976 (04/12/1976) | |||
| 14.2 | |||
|- | |||
! 72 | |||
| "Sigilo Azul!! Varidorin deixado para ser desmontado" Transliteração: "Aoi Kimitsu!! Kaitai Sareta Baridorīn" (japonês: 青い機密!!解体されたバリドリーン) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 11 de dezembro de 1976 (11/12/1976) | |||
| 13.7 | |||
|- | |||
! 73 | |||
| "Redemoinho Negro!! É uma competição! Uma linha reta" Transliteração: "Kuroi Tsumujikaze!! Shōbu da! Itchokusen" (japonês: 黒いつむじ風!!勝負だ!一直線) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Shozo Uehara | |||
| 18 de dezembro de 1976 (18/12/1976) | |||
| 14,9 | |||
|- | |||
! 74 | |||
| "Onda Azul Congelante!! O Plano para Congelar a Terra" Transliteração: "Aoi Dai Kanpa!! Chikyū Kōrizuke Sakusen" (japonês: 青い大寒波!!地球氷づけ作戦) | |||
| Koichi Takemoto | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 25 de dezembro de 1976 (25/12/1976) | |||
| 16,8 | |||
|- | |||
! 75 | |||
| "Fiery Crimson Hell!! Stove Mask's Conspiracy" Transliteração: "Makka na Kaen Jigoku!! Sutōbu Kamen no Inbō" (japonês: 真赤な火炎地獄!!ストーブ仮面の陰謀) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 8 de janeiro de 1977 (08/01/1977) | |||
| 13,0 | |||
|- | |||
! 76 | |||
| "Infiltração Carmesim!! Você viu Tsuyoshi Kaijo?" Transliteração: " Makka na Sen'nyū!! Kimi wa Kaijō Tsuyoshi o Mita ka? " (Japonês: 真赤な潜入!!君は海城剛を見たか?) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 15 de janeiro de 1977 ( 15/01/1977 ) | |||
| 12,7 | |||
|- | |||
! 77 | |||
| "Medo Negro!! A Mulher Cobra Sugadora de Sangue" Transliteração: "Kuroi Kyōfu!! Kyūketsu Hebi On'na" (japonês: 黒い恐怖!!吸血へび女) | |||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 22 de janeiro de 1977 (22/01/1977) | |||
| 14,0 | |||
|- | |||
! 78 | |||
| "Black Jamming!! A Primeval Roar" Transliteração: "Kuroi Bōgai Denpa!! Genshi no Otakebi" (japonês: 黒い妨害電波!!原始の雄叫び) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Susumu Takaku e Hikaru Arai | |||
| 29 de janeiro de 1977 (29/01/1977) | |||
| 14,5 | |||
|- | |||
! 79 | |||
| "Crimson Pursuit!! A verdadeira forma do assassino sem forma" Transliteração: "Makka na Tsuiseki!! Sugata Naki Ansatsusha no Shōtai" (japonês: 真赤な追跡!!姿なき暗殺者の正体) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 5 de fevereiro de 1977 (05/02/1977) | |||
| 15.4 | |||
|- | |- | ||
| | ! 80 | ||
| | | "Crimson Crossing in Enemy Territory! Escape to Hope" Transliteração: " Makka na Tekichū Ōdan! Kibō e no Dasshutsu " (japonês: 真赤な敵中横断!希望への脱出) | ||
| Minoru Yamada | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 12 de fevereiro de 1977 ( 12/02/1977 ) | |||
| 15.3 | |||
|- | |- | ||
| | ! 81 | ||
| | | "Black Doubt!! The Murder Spy's Trap" Transliteração: "Kuroi Giwaku!! Satsujin Supai no Wana" (japonês: 黒い疑惑!!殺人スパイの罠) | ||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 19 de fevereiro de 1977 (1977-02-19) | |||
| 13,8 | |||
|- | |- | ||
| | ! 82 | ||
| | | "Mago Negro!! Mistério da Casa de Bonecas?!" Transliteração: "Kuroi Majutsushi!! Ningyō Yakata no Kai?!" (Japonês: 黒い魔術師!!人形館の怪?!) | ||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Refrigerante Hirohisa | |||
| 26 de fevereiro de 1977 (26/02/1977) | |||
| 13,9 | |||
|- | |- | ||
| | ! 83 | ||
| | | "Orange First Love!! The Roaring Megalopolis" Transliteração: "Orenji-iro no Hatsukoi!! Hoeru Dai Tokai" (japonês: オレンジ色の初恋!!吼える大都会) | ||
| Katsuhiko Taguchi | |||
| Shozo Uehara | |||
| 12 de março de 1977 (12/03/1977) | |||
| 14.4 | |||
|- | |||
! 84 (Final) | |||
| "Grande Vitória Carmesim!! Brilhe Para Sempre, Cinco Estrelas" Transliteração: "Makka na Dai Shōri!! Towa ni Kagayake Itsutsu Boshi" (japonês: 真赤な大勝利!!永久に輝け五ツ星) | |||
| Minoru Yamada | |||
| Shozo Uehara | |||
| 26 de março de 1977 (26/03/1977) | |||
| 11.8 | |||
|} | |} | ||
== | == Filmes == | ||
* Himitsu Sentai Gorenger: The Movie (秘密戦隊ゴレンジャー, Himitsu Sentai Gorenjā): Lançado em 26 de julho de 1975. A versão cinematográfica do episódio 6. [7] | |||
* Himitsu Sentai Gorenger: The Blue Fortress (秘密戦隊ゴレンジャー 青い大要塞, Himitsu Sentai Gorenjā Aoi Daiyōsai): Lançado em 20 de dezembro de 1975. A versão cinematográfica do episódio 15. [8] | |||
* Himitsu Sentai Gorenger: The Red Death Match ( 秘密戦隊ゴレンジャー 真赤な猛進撃! , Himitsu Sentai Gorenjā Makka na Mōshingeki! ): Lançado em 20 de março, 1976. A versão cinematográfica do episódio 36. [9] | |||
* Himitsu Sentai Gorenger: A Explosão Final da Montanha de Fogo ( 秘密戦隊ゴレンジャー 火の山最後の大噴火 , Himitsu Sentai Gorenjā Hi no Yama Saigo no Daifunka ) : Lançado em 19 de dezembro de 1976. A versão cinematográfica do episódio 54. [10] | |||
* Himitsu Sentai Gorenger: The Bomb Hurricane (秘密戦隊ゴレンジャー 爆弾ハリケーン, Himitsu Sentai Gorenjā Bakudan Harikēn): Lançado em 18 de julho, 1976. [11] | |||
* J.A.K.Q. Dengekitai vs. | |||
Hitmitsu Sentai Gorenger: O Furacão Bomba, Dirigido por Minoru Yamada, Escrito por Shōzō Uehara. | |||
J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger, dirigido por Katsuhiko Taguchi, escrito por Shōzō Uehara. | |||
== Transmissão internacional == | |||
Nos Estados Unidos, a versão original em japonês foi transmitida no Havaí pela KIKU-TV de Honolulu com legendas em inglês de 1975 a 1976, e os atores fizeram aparições pessoais para promover a série. Uma versão sem legenda também foi transmitida na Califórnia, na KMUV-TV de Sacramento, Califórnia, em 1976, e na KOFY-TV de São Francisco, em 1977. | |||
== Mangá == | |||
A série foi adaptada para um mangá escrito e desenhado por Ishinomori e publicado na revista Weekly Shōnen Sunday de 4 de maio de 1975 a 17 de agosto de 1975 e um segundo mangá foi publicado na revista Shogaku Gonensei para alunos da quinta série entre abril e julho de 1975. [1] A Seven Seas Entertainment licenciou ambos os mangás fora do Japão para territórios norte-americanos. [13] | |||
== Elenco == | |||
* Tsuyoshi Kaijo: Naoya Makoto (誠直也, Makoto Naoya) | |||
* Akira Shinmei: Hiroshi Miyauchi (宮内洋, Miyauchi Hiroshi) | |||
* Daita Oiwa: Baku Hatakeyama (畠山麦, Hatakeyama Baku) | |||
* Daigoro Kumano: Jirō Daruma (だるま二郎, Daruma Jirō) | |||
* Peggy Matsuyama: Lisa Komaki (小牧 りさ, Komaki Risa) | |||
* Kenji Asuka: Yukio Itō (伊藤幸雄, Itō Yukio) | |||
* Yoko Kato: Eri Kanuma (鹿沼えり, Kanuma Eri) | |||
* Tomoko Hayashi: Emi Shirakawa (白川恵美, Shirakawa Emi) | |||
* Haruko Nakamura: Miki Honda (本田 みき, Honda Miki) | |||
* Taro Kato (加藤太郎, Katō Tarō): Hiroyuki Konuma (小沼宏之, Konuma Hiroyuki) | |||
* Führer da Cruz Negra: Mitsuo Andō (安藤 三男, Andō Mitsuo; 1–55), Nobuo Yana (八名 信夫, Yana Nobuo; 56–84) | |||
* Gonpachi Edogawa: Toshio Takahara (高原駿雄, Takahara Toshio) | |||
== | === Dubladores === | ||
* Gon (ゴン): Hisako Kyōda (京田尚子, Kyōda Hisako) | |||
* Máscara Solar (日輪仮面, Nichirin Kamen): Hiroshi Masuoka (増岡弘, Masuoka Hiroshi) | |||
* General Máscara de Ferro Temujin (鉄人仮面テムジン将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shōgun): Shōzō Iizuka (飯塚 昭三, Iizuka Shōzō) | |||
* General Fire Mountain Mask Magman (火の山仮面マグマン将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shōgun): Eisuke Yoda (依田英助, Yoda Eisuke; 42–44), Shōzō Iizuka (45–54) | |||
* Grande Máscara Dourada Geral (ゴールデン仮面大将軍, Gōruden Kamen Daishōgun): Shōzō Iizuka | |||
* Narrador: Nobuo Tanaka (田中 信夫, Tanaka Nobuo; 1–14): Tōru Ōhira (大平透, Ōhira Tōru; 15–84) | |||
== | == Músicas == | ||
* "Susume! Gorenger" ( 進め!ゴレンジャー , Susume! Gorenjā ; "Proceed! Gorenger") Letra: Shotaro Ishinomori Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artistas: Isao Sasaki, Mitsuko Horie e Columbia Yurikago Kai | |||
* | |||
* "Himitsu Sentai Gorenger" ( 秘密戦隊ゴレンジャー , Himitsu Sentai Gorenjā ; "Secret Squadron Gorenger") Letra: Saburo Yatsude Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artista: Isao Sasaki & Koorogi '73 Episódios: 1–63 | |||
* | * "Mi yo!! Gorenger" (見よ!!ゴレンジャー, Mi yo!! Gorenjā; "Look!! Gorenger") Letra: Shotaro Ishinomori Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artistas: Isao Sasaki, Koorogi '73 e Wilbees Episódios: 64–84 | ||
* | |||
== Fontes == | == Fontes == | ||
* Página | * Página importada por URL da Wikipédia: https://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_Sentai_Gorenger | ||
* | * URL usada na extração: https://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_Sentai_Gorenger | ||
* | * Conteúdo traduzido automaticamente do inglês para português brasileiro durante a importação. | ||
* Conteúdo precisa ser revisado e adaptado ao padrão editorial da Wiki TokuDrive. | |||
[[Categoria: | [[Categoria:Importado da Wikipédia por URL]] | ||
[[Categoria:A revisar]] | [[Categoria:A revisar]] | ||
Edição atual tal como às 11h22min de 29 de junho de 2026
| Himitsu Sentai Gorenger | |
|---|---|
| Gênero | Tokusatsu Ficção de super-heróis Spy-fi |
| Criado por | Shotaro Ishinomori |
| Roteiro | Shozo Uehara |
| Elenco | Naoya Makoto Hiroshi Miyauchi Baku Hatakeyama Jirō Daruma Lisa Komaki Yukio Itō Eri Kanuma Nobuo Yana Toshio Takahara |
| Narrado por | Nobuo Tanaka Tōru Ōhira |
| Música de | Chumei Watanabe |
| Tema de abertura | "Susume! Gorenger", de Isao Sasaki, Mitsuko Horie e Columbia Yurikago Kai |
| Tema de encerramento | "Himitsu Sentai Gorenger" de Isao Sasaki & Koorogi '73 "Mi yo!! Gorenger" de Isao Sasaki, Koorogi '73, & Wilbees |
| País de origem | Japão |
| Número de episódios | 84 |
| Produtores | Takashi Ogino (NET) Tōru Hirayama (Toei) Susumu Yoshikawa (Toei) Michinao Fukazawa (Toei) |
| Duração | 30 minutos |
| Produtoras | LÍQUIDO Toei Empresa |
| Rede | AN (NET) |
| Lançamento | 5 de abril de 1975 (05/04/1975) – 26 de março de 1977 (26/03/1977) |
Himitsu Sentai Gorenger (秘密戦隊ゴレンジャー, Himitsu Sentai Gorenjā; Esquadrão Secreto Gorenger) é uma série de televisão japonesa de super-heróis tokusatsu. Gorenger, criado por Shotaro Ishinomori, foi o primeiro na metassérie Super Sentai de longa duração da programação tokusatsu. [1] A série foi ao ar na NET (agora TV Asahi) de 5 de abril de 1975 a 26 de março de 1977, e foi substituída por J.A.K.Q. Dengekitai após 84 episódios. [1] Toei distribui a série internacionalmente sob o título Five Rangers. [2] A série foi lançada nas Filipinas sob o título Star Rangers.
Enredo
Quando a paz mundial é ameaçada pelo surgimento de um grupo terrorista chamado Exército da Cruz Negra, a EAGLE (The Earth Guard League [3]) é formada para combater a ameaça. O Exército da Cruz Negra envia cinco agentes para destruir cada filial da EAGLE no Japão, matando todos, exceto cinco membros. Esses membros sobreviventes são convocados para uma base secreta localizada embaixo da lanchonete "Gon", onde são recrutados pelo comandante da EAGLE Japan, Gonpachi Edogawa. Eles se tornam os Himitsu Sentai Gorengers e recebem trajes de batalha eletrônicos que os dotam de força e velocidade sobre-humanas. Os cinco se dedicam a deter o Exército da Cruz Negra e seu líder, o Führer da Cruz Negra.
Personagens
Gorengers
- Tsuyoshi Kaijo (海城 剛, Kaijō Tsuyoshi): [4] O irmão mais novo de 24 anos do capitão da base Kantō EAGLE, Tsuyoshi e seus companheiros estavam jogando futebol quando o Exército da Cruz Negra lançou o ataque que matou seu irmão. Tsuyoshi é treinado em planejamento e estratégia de combate. Como o Akarenger de cor vermelha (アカレンジャー, Akarenjā), ele é o líder da equipe e coordena ataques de grupo como a Tempestade Gorenger (ゴレンジャーストーム, Gorenjā Sutōmu) ou Furacão Gorenger (ゴレンジャーハリケーン, Gorenjā Harikēn). Ele empunha o Red Vute (レッドビュート, Reddo Byūto), um chicote multiuso que pode se transformar em outras armas, como o Spear Vute (ヤリビュート, Yari Byūto) ou o Drill Vute (ドリルビュート, Doriru Byūto ). Ele também carrega a arma tranquilizante Silver Shot (シルバーショット, Shirubā Shotto). Tsuyoshi apareceu no episódio final de Kaizoku Sentai Gokaiger, recebendo seus poderes de volta na forma da Chave Akarenger quando os Gokaigers deixaram a Terra.
- Akira Shinmei (新命 明, Shinmei Akira): [5] O membro mais velho dos Gorengers aos 25 anos, Akira estava treinando na região nevada de Tōhoku quando o Exército da Cruz Negra atacou. Ele é instrutor de tiro com arco e pilotagem. Ele quer se tornar um piloto de corrida. Como o Aorenger de cor azul (アオレンジャー, Aorenjā), ele é o segundo em comando. Ele pilota o Variblune e mais tarde o Varidorin. Ele empunha o Bluechery (ブルーチェリー, Burūcherī), e mais tarde o Ultra Bluechery (ウルトラブルーチェリー, Urutora Burūcherī), um arco que pode disparar flechas especialmente projetadas, conhecidas como Blue Arrows e Blue Arrow Rockets.
- Kirenger (キレンジャー, Kirenjā): O membro de cor amarela dos Gorengers que empunha o Ki Sticker (キーステッカー, Kī Sutekkā), uma arma cuja cabeça pode ser equipada com vários acessórios, como um punho de soco, e o YTC (YTC, Wai). Tī Shī; Transceptor Amarelo), um rádio que pode bloquear circuitos eletrônicos. O apelido de Kirenger foi utilizado por seu usuário original e seu sucessor temporário. Daita Oiwa (大岩 大太, Ōiwa Daita; 1–54, 67–84): [6] Daita, apelidado de "Dai-chan" por Akira, Peggy e Yoko, é um jovial recruta de engenharia de 23 anos da filial de Kyushu da EAGLE que estava treinando com seus camaradas quando o Exército da Cruz Negra atacou. Adepto de mecânica e matemática, ele tem dificuldade em resolver quebra-cabeças e charadas simples. Como campeão de judô, Daita é fisicamente forte. Daita foi posteriormente promovido a Chefe da filial de Kyushu da EAGLE, mas logo retornou ao serviço ativo com os Gorengers depois que seu substituto foi morto pelo Exército da Cruz Negra. Daigoro Kumano (熊野大五郎, Kumano Daigorō; 55–67): Daigoro substituiu Daita depois que este se tornou o comandante do ramo Kyushu por um tempo. Ele foi morto por uma lâmina voadora de Can Opener Mask.
- Peggy Matsuyama (ペギー松山, Pegī Matsuyama): Peggy, de 18 anos, trabalhava na filial da EAGLE em Hokkaido como analista química e engenheira de armas especializada em explosivos. Atenta à moda, Peggy costuma usar botas go-go e calças curtas que abraçam o quadril. Como Momorenger (モモレンジャー, Momorenjā) de cor rosa, ela empunha o Espelho Momo (モモミラー, Momo Mirā), um dispositivo de interferência que pode confundir e confundir seus oponentes. Ela também carrega o Cartão Momo (モモカード, Momo Kādo) jogando shuriken e as Bombas de Brinco de alto impacto (ピアス爆弾, Piasu Bakudan).
- Kenji Asuka (明日香 健二, Asuka Kenji): O membro mais jovem dos Gorengers aos 17 anos, Kenji estava cuidando de pombos em um telhado na filial da EAGLE em Kansai quando o Exército da Cruz Negra atacou, salvando-o assim do gás venenoso usado no ataque. Ele tem um temperamento despreocupado. Como o Midorenger de cor verde (ミドレンジャー, Midorenjā), ele empunha o Midomerang (ミドメラン, Midomeran), um bumerangue afiado que pode ser arremessado contra seus oponentes ou usado como uma arma de mão para cortar e cortar. Ele também carrega o Mido Puncher (ミドパンチャー, Mido Panchā), um estilingue atualizado que pode ser usado para disparar bolinhas de pachinko e, às vezes, explosivos.
Outros personagens ÁGUIA
- Gonpachi Edogawa (江戸川権八, Edogawa Gonpachi): Comandante do ÁGUIA. Ao atuar em público, Gonpachi se disfarça de cozinheiro da lanchonete Gon (ゴン), que é a entrada secreta da sede dos Gorengers. A loja mais tarde se torna a frutaria Gon.
- Agentes EAGLE (イーグル連絡員, Īguru Renrakuin): Um trio de secretárias e agentes secretos que auxiliam o Comandante Edogawa: Yoko Kato (加藤陽子, Katō Yōko) (também conhecido como Agente 007), Tomoko Hayashi (林友子, Hayashi Tomoko) (também conhecido como Agente 008) e Haruko Nakamura (中村 春子, Nakamura Haruko) (também conhecido como Agente 009). Eles atuam nos bastidores, mas ocasionalmente ajudam os Gorengers em campo.
Exército da Cruz Negra
O Exército da Cruz Negra (黒十字軍, Kuro Jūjigun) é um grupo terrorista liderado pelo Führer da Cruz Negra cujo objetivo é a erradicação da raça humana e o domínio absoluto do mundo. Eles usam tecnologia avançada e magia para criar um exército de agentes sobre-humanos para atacar EAGLE e os Gorengers. A maioria dos agentes da Cruz Negra são humanos que foram aprimorados por meio de cirurgia. Eles tinham várias bases secretas em todo o mundo. A sede principal era o Castelo Voador da Cruz Negra (黒十字城, Kuro Jūjijō), que orbitava bem acima do solo.
- Führer da Cruz Negra (黒十字総統, Kuro Jūji Sōtō): O líder do Exército da Cruz Negra, muitas vezes referido como o "Monstro Máquina", e um ser altamente inteligente com poderes sobrenaturais que esconde sua identidade até mesmo de seus generais, ocasionalmente se disfarçando de humano. Ele é eventualmente revelado como o próprio Castelo da Cruz Negra, controlado por uma IA alienígena senciente, e derrotado pelo Ataque Cassiopea Cinco Estrelas dos Gorengers.
- Máscara Solar (日輪仮面, Nichirin Kamen): A chamada "Estrela da África" (アフリカの星, Afurika no Hoshi) que usa uma máscara solar. Um tirano implacável conhecido pelas suas sucessivas vitórias em África, ele é chamado ao Japão para eliminar os Gorengers, mas os seus planos são frequentemente dificultados pela sua própria cobardia.
- Máscara do Homem de Ferro General Temujin (鉄人仮面テムジン将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shōgun): O chamado "Demônio Mongol" (モンゴルの鬼, Mongoru no Oni). Um recruta frio e sádico, mas excessivamente orgulhoso, das operações do Exército da Cruz Negra no Deserto de Gobi, ele é um mestre tático que lidera seu próprio exército na Brigada de Aço (鋼鉄軍団, Kōtetsu Gundan).
- Volcano Mask General Magman (火の山仮面マグマン将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shōgun): Vindo da região de Eldgjá na Islândia, ele é o líder mascarado de vulcão do implacável Batalhão de Erupção (噴火軍団, Funka Gundan) e comandante de seu próprio estação de batalha móvel, a Fortaleza Móvel Navarone (移動要塞ナバローン, Idō Yōsai Nabarōn). Ele é capaz de disparar mísseis napalm do topo de sua máscara e é imune às armas dos Gorengers.
- Máscara Dourada Comandante-em-Chefe (ゴールデン仮面大将軍, Gōruden Kamen Daishōgun): O principal general do Exército da Cruz Negra, uma entidade sobrenatural mascarada da Grande Esfinge de Gizé, despertada por magia negra e pelos poderes do Führer da Cruz Negra. Um feiticeiro versado e interessado em astrologia, Máscara Dourada assume o comando da tropa de elite da África do Exército da Cruz Negra (アフリカ軍団, Afurika Gundan). Ele pode repelir a maioria dos ataques dos Gorengers.
- Dragão Espada de Aço (鋼鉄剣竜, Kōtetsu Kenryū; Filme): Um agente do Exército da Cruz Negra com tema de dragão desonesto que foi preso por comportamento imprudente e rebelde, mas mais tarde libertado pelo Führer da Cruz Negra em troca de sua ajuda na destruição dos Gorengers. Ele é um lutador forte e altamente resistente que empunha um dao que pode quebrar quase qualquer objeto.
- Zolders (ゾルダー, Zorudā): Os soldados de infantaria sem rosto, vestidos de couro, do Exército da Cruz Negra, alterados com força e velocidade aprimoradas e submetidos a lavagem cerebral para serem absolutamente leais. Eles carregam uma variedade de armas, incluindo metralhadoras, bazucas e espadas de ferro. As divisões especializadas incluem o Ninja Camuflado da Cruz Negra (黒十字忍団, Kuro Jūji Nindan) e um esquadrão de místicos que serviram ao Führer da Cruz Negra. Os Zolders pilotam caças aéreos chamados Condolers (コンドラー, Kondorā) (pequeno) e Battlers (バットラー, Battorā) (grande). Eles gritam “Hoi” quando atacam suas vítimas.
Episódios
| Não. | Título | Dirigido por | Escrito por | Data de lançamento original | Avaliações |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | "The Crimson Sun! The Invincible Gorengers" Transliteração: "Makka na Taiyō! Muteki Gorenjā" (japonês: 真赤な太陽!無敵ゴレンジャー) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 5 de abril de 1975 (05/04/1975) | 15.2 |
| 2 | "A Terra Azul! O Plano de Desertificação Mortal" Transliteração: "Aoi Chikyū! Shi no Sabakuka Keikaku" (japonês: 青い地球!死の砂漠化計画) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 12 de abril de 1975 ( 12/04/1975 ) | 14.4 |
| 3 | "Grande contra-ataque! Um redemoinho amarelo" Transliteração: "Dai Gyakushū! Kiiroi Tsumujikaze" (japonês: 大逆襲!黄色いつむじ風) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 19 de abril de 1975 ( 19/04/1975 ) | 15,7 |
| 4 | "A Crimson Kick! Smash the Great Microbe Plan" Transliteração: "Kurenai no Kikku! Kudake Mikuro Dai Sakusen" (japonês: 紅のキック!砕けミクロ大作戦) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 26 de abril de 1975 (26/04/1975) | 16,0 |
| 5 | "Raiva Verde, Pessoa do Gás Imortal" Transliteração: "Midoriro no Ikari Fujimi Gasu Ningen" (Japonês: みどり色の怒り 不死身ガス人間) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 3 de maio de 1975 (03/05/1975) | 16.2 |
| 6 | "Red Riddle! Chase the Spy Route to the Sea" Transliteração: "Akai Nazo! Supai Rūto o Umi ni Oe" (japonês: 赤い謎!スパイルートを海に追え) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 10 de maio de 1975 ( 10/05/1975 ) | 16,8 |
| 7 | "Pink Moonlight! Wolf Corps" Transliteração: "Pinku no Gekkō! Ōkami Butai" (japonês: ピンクの月光!オオカミ部隊) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 24 de maio de 1975 (24/05/1975) | 16,7 |
| 8 | "Black Fear! The Murderous Poison Fang" Transliteração: "Kuroi Kyōfu! Koroshi no Dokukiba" (japonês: 黒い恐怖!殺しの毒牙) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 31 de maio de 1975 (31/05/1975) | 17.4 |
| 9 | "Sombra Azul, Estratégia Secreta Variblune" Transliteração: "Aoi Kagebōshi Bariburūn Himitsu Senryaku" (japonês: 青い影法師 バリブルーン秘密戦略) | Itaru Orita | Shozo Uehara | 7 de junho de 1975 (07/06/1975) | 17,0 |
| 10 | "O balão vermelho! Velocidade do vento a 100 metros" Transliteração: "Akai Fūsen! Fūsoku Hyaku-mētoru" (japonês: 赤い風船!風速100メートル) | Itaru Orita | Shozo Uehara | 14 de junho de 1975 (14/06/1975) | 16,8 |
| 11 | "Green Shudder! The Escape From Ear Hell" Transliteração: "Midoriro no Senritsu! Mimi Jigoku kara no Dasshutsu" (japonês: みどり色の戦慄!耳地獄からの脱出) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 21 de junho de 1975 (21/06/1975) | 18.1 |
| 12 | "Super Energia de Prata! Inferno Ardente" Transliteração: "Gin'iro no Chō Enerugī! Shōnetsu Jigoku" (japonês: 銀色の超エネルギー!焦熱地獄) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 28 de junho de 1975 (28/06/1975) | 17.3 |
| 13 | "O segredo rosa! Derrote a bomba humana" Transliteração: "Pinku no Himitsu! Ningen Bakudan o Taose" (japonês: ピンクの秘密!人間爆弾を倒せ) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 5 de julho de 1975 (05/07/1975) | 18,6 |
| 14 | "O caixão vermelho! A misteriosa mansão da caveira" Transliteração: "Akai Kan'oke! Dokuro Yashiki no Kai" (japonês: 赤い棺桶!ドクロ屋敷の怪) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 12 de julho de 1975 ( 12/07/1975 ) | 17,0 |
| 15 | "The Big Blue Fortress! Big Raging Variblune" Transliteração: "Aoi Dai Yōsai! Ō Abare Bariburūn" (japonês: 青い大要塞!大暴れバリブルーン) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 26 de julho de 1975 (26/07/1975) | 13,9 |
| 16 | "Estranheza Branca! O Olho no Espelho" Transliteração: "Shiroi Kaiki! Kagami no Naka no Me" (japonês: 白い怪奇!鏡の中の目) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 2 de agosto de 1975 (02/08/1975) | 12,9 |
| 17 | "O Parque Temático Roxo! Um Cemitério Demoníaco" Transliteração: "Murasakiiro no Yūenchi! Akuma no Hakaba" (japonês: むらさき色の遊園地!悪魔の墓場) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 9 de agosto de 1975 (09/08/1975) | 14,0 |
| 18 | "Horríveis Cruzados Negros! Ataque de acordo com o plano (secreto)" Transliteração: "Senritsu no Kuro Jūjigun! Maruhi Sakusen de Kōgeki Seyo" (japonês: 戦慄の黒十字軍!㊙作戦で攻撃せよ) | Minoru Yamada | Kimio Hirayama | 16 de agosto de 1975 ( 16/08/1975 ) | 13,0 |
| 19 | "Uma faísca azul! A frente espiã que flutua no mar" Transliteração: "Aoi Hibana! Umi ni Ukabu Supai Sensen" (japonês: 青い火花!海に浮かぶスパイ戦線) | Katsuhiko Taguchi | Keisuke Fujikawa | 23 de agosto de 1975 (23/08/1975) | 17.1 |
| 20 | "Luta Carmesim até a Morte! Máscara Solar vs. Akarenger" Transliteração: "Makka na Shitō! Nichirin Kamen Tai Akarenjā" (japonês: 真赤な死闘!日輪仮面対アカレンジャー) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 30 de agosto de 1975 (30/08/1975) | 17.6 |
| 21 | "Milagre Azul! O dirigível misterioso que veio da antiguidade" Transliteração: "Aoi Kyōi! Kodai kara Kita Kai Hikōsen" (japonês: 青い驚異!古代から来た怪飛行船) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 6 de setembro de 1975 (06/09/1975) | 17,9 |
| 22 | "Ataque Aéreo Amarelo! Pesadelos da Atlântida" Transliteração: "Kiiroi Kūshū! Atorantisu no Akumu" (japonês: 黄色い空襲!アトランティスの悪夢) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 13 de setembro de 1975 (13/09/1975) | 15.4 |
| 23 | "Green Dogfight! O fim do dirigível misterioso" Transliteração: "Midori no Kūchūsen! Kai Hikōsen no Saigo" (japonês: みどりの空中戦!怪飛行船の最期) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 20 de setembro de 1975 (20/09/1975) | 17.2 |
| 24 | "Raiva Azul! Midomerang forte, grande contra-ataque" Transliteração: "Aoi Ikari! Kyōretsu Midomeran Dai Gyakushū" (japonês: 青い怒り!強烈ミドメラン大逆襲) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 4 de outubro de 1975 (04/10/1975) | 16.2 |
| 25 | "Crimson Fuse! Lamprey Torpedo Attack" Transliteração: "Makka na Dōkasen! Yatsume no Gyorai Kōgeki" (japonês: 真赤な導火線!八ツ目の魚雷攻撃) | Katsuhiko Taguchi | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 11 de outubro de 1975 (11/10/1975) | 19,0 |
| 26 | "Multi-Changing Blue Veins! The Dreadful Poison Expert" Transliteração: "Aosuji Shichi Henge! Kyōfu no Dokuyaku Hakase" (japonês: 青すじ七変化!恐怖の毒薬博士) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 18 de outubro de 1975 (18/10/1975) | 21,0 |
| 27 | "Objeto Amarelo Q! Base Gorenger S.O.S." Transliteração: "Kiiroi Buttai Kyū! Gorenjā Kichi Esu Ō Esu" (japonês: 黄色い物体Q!ゴレンジャー基地SOS) | Itaru Orita | Shozo Uehara | 25 de outubro de 1975 (25/10/1975) | 19.4 |
| 28 | "Big Red Eruption! Infiltrate the Underground Base" Transliteração: "Akai Dai Funka! Chitei Kichi ni Sen'nyū Seyo" (japonês: 赤い大噴火!地底基地に潜入せよ) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 1º de novembro de 1975 (01/11/1975) | 19.4 |
| 29 | "Red Pursuit! The Mysterious Seal Train" Transliteração: "Akai Tsuigeki! Nazo no Fūin Ressha" (japonês: 赤い追撃!なぞの封印列車) | Itaru Orita | Refrigerante Hirohisa | 8 de novembro de 1975 (08/11/1975) | 19.2 |
| 30 | "Colunas Douradas de Fogo! Uma Grande Explosão de Minas Consecutivas" Transliteração: "Kin'iro no Hibashira! Kirai Renzoku Dai Bakuhatsu" (japonês: 金色の火柱!機雷連続大爆発) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 15 de novembro de 1975 (1975-11-15) | 19,0 |
| 31 | "O Desafio Negro! Enrage, Cinco Estrelas da Justiça" Transliteração: "Kuroi Chōsenjō! Ikare Itsutsu no Seigi no Hoshi" (japonês: 黒い挑戦状!怒れ五つの正義の星) | Minoru Yamada | Kimio Hirayama | 22 de novembro de 1975 (22/11/1975) | 18,0 |
| 32 | "Hot Blue Wind! Sem resposta de Variblune" Transliteração: "Aoi Neppū! Bariburūn Ōtō Nashi" (japonês: 青い熱風!バリブルーン応答なし) | Hidetoshi Kitamura | Shozo Uehara | 29 de novembro de 1975 (29/11/1975) | 20,8 |
| 33 | "O alvo vermelho! Um falso Gorenger aparece" Transliteração: "Akai Hyōteki! Nisemono Gorenjā Shutsugen" (japonês: 赤い標的!にせものゴレンジャー出現) | Hidetoshi Kitamura | Refrigerante Hirohisa | 6 de dezembro de 1975 (06/12/1975) | 19.6 |
| 34 | "A batalha do espião amarelo! Você viu o poder do YTC" Transliteração: "Kiiroi Supai-sen! Mita ka Wai Tī Shī no Iryoku" (japonês: 黄色いスパイ戦!見たかYTCの威力) | Hidetoshi Kitamura | Shozo Uehara | 20 de dezembro de 1975 (20/12/1975) | 17.6 |
| 35 | "Big Strange Black Bird! Condoler: War Bomber Fleet" Transliteração: "Kuroi Dai Kaichō! Kondorā Sentō Bakugekitai" (japonês: 黒い大怪鳥!コンドラー戦斗爆撃隊) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 27 de dezembro de 1975 (27/12/1975) | 18,8 |
| 36 | "The Fierce Crimson Charge! The Mobile Fortress Invincible Battleship" Transliteração: "Makka na Mō Shingeki! Ugoku Yōsai Muteki Senkan" (japonês: 真赤な猛進撃!動く要塞無敵戦艦) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 10 de janeiro de 1976 ( 10/01/1976 ) | 16,9 |
| 37 | "Um Flash Branco Puro! A Verdadeira Forma do Führer da Cruz Negra" Transliteração: "Masshiroi Senko! Kuro Jūji Sōtō no Shōtai" (japonês: 真白い閃光!黒十字総統の正体) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 17 de janeiro de 1976 (17/01/1976) | 20,0 |
| 38 | "The Blue Cliff! A busca pelo tesouro demoníaco do pirata" Transliteração: "Aoi Dangai! Akuma no Kaizoku Takara Sagashi" (japonês: 青い断崖!悪魔の海賊宝さがし) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 31 de janeiro de 1976 (31/01/1976) | 19,5 |
| 39 | "Mar Carmesim do Japão! A Superpotência do Meteorito Misterioso" Transliteração: "Makka na Nihonkai! Kai Inseki no Chōnōryoku" (japonês: 真赤な日本海!怪隕石の超能力) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 7 de fevereiro de 1976 (07/02/1976) | 20.6 |
| 40 | "The Crimson Vengeance Demon! The Infernal Momorenger" Transliteração: "Kurenai no Fukushūki! Jigoku no Momorenjā" (japonês: 紅の復讐鬼!地獄のモモレンジャー) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 14 de fevereiro de 1976 ( 14/02/1976 ) | 19.6 |
| 41 | "Grande Contra-ataque Negro! A Batalha da Duna de Tottori" Transliteração: "Kuroi Dai Gyakuten! Tottori Sakyū no Kōbōsen" (japonês: 黒い大逆転!鳥取砂丘の攻防戦) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 28 de fevereiro de 1976 (28/02/1976) | 22.3 |
| 42 | "The Black Ironman morre! Adeus, Variblune" Transliteração: "Kuro no Tetsujin Shisu! Saraba Bariburūn" (japonês: 黒の鉄人死す!さらばバリブルーン) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 13 de março de 1976 (13/03/1976) | 17.1 |
| 43 | "A Fênix Carmesim! Entre, o Invencível Varidorin" Transliteração: "Makka na Fushichō! Muteki Baridorīn Tōjō" (japonês: 真赤な不死鳥!無敵バリドリーン登場) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 20 de março de 1976 (20/03/1976) | 15.4 |
| 44 | "Tanque multifuncional azul! Varitank lança" Transliteração: "Aoi Bannō Sensha! Baritanku Hasshin" (japonês: 青い万能戦車!バリタンク発進) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 27 de março de 1976 (27/03/1976) | 18,5 |
| 45 | "Tubarão Espada Negra! Ataque do Hitman da Marinha" Transliteração: "Ankoku no Ken-zame! Umi no Koroshiya Shūrai" (japonês: 暗黒の剣鮫!海の殺し屋襲来) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 3 de abril de 1976 (03/04/1976) | 18,7 |
| 46 | "Black Super Express! Locomotive Mask's Big Rampage" Transliteração: "Kuroi Chōtokkyū! Kikansha Kamen Dai Bōsō" (japonês: 黒い超特急!機関車仮面大暴走) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 10 de abril de 1976 ( 10/04/1976 ) | 19,0 |
| 47 | "Big Red Counterattack! The Furious Gorenger" Transliteração: "Akai Dai Gyakushū! Ikari no Gorenjā" (japonês: 赤い大逆襲!怒りのゴレンジャー) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 17 de abril de 1976 (17/04/1976) | 16,5 |
| 48 | "The Black Supply Depot! Close Call no Parque Temático" Transliteração: "Kuroi Hokyū Kichi! Yūenchi Kikiippatsu" (japonês: 黒い補給基地!遊園地危機一髪) | Katsuhiko Taguchi | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 24 de abril de 1976 (24/04/1976) | 16.4 |
| 49 | "The Big Green Escape! The Swirling Trick Play" Transliteração: "Midori no Dai Dassō! Manji no Torikku Purei" (japonês: みどりの大脱走!卍のトリックプレイ) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 1º de maio de 1976 (01/05/1976) | 18,5 |
| 50 | "O segredo das asas azuis! Cuidado, Varidorin" Transliteração: "Aoi Tsubasa no Himitsu! Ayaushi Baridorīn" (japonês: 青い翼の秘密!危うしバリドリーン) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 8 de maio de 1976 (08/05/1976) | 15.6 |
| 51 | "A produção de dinheiro falso azul! O atirador do pôr do sol" Transliteração: "Aoi Nisesatsu-zukuri! Yūhi no Ganman" (japonês: 青いニセ札づくり!夕陽のガンマン) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 15 de maio de 1976 ( 15/05/1976 ) | 14.6 |
| 52 | "The Pink Telephone Demon! The Murderous Dial" Transliteração: "Pinku no Denwaki! Koroshi no Daiyaru" (japonês: ピンクの電話鬼!殺しのダイヤル) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 29 de maio de 1976 (29/05/1976) | 15.4 |
| 53 | "The Red Home Run King! The Deadly Number 1" Transliteração: "Akai Hōmu Ran Ō! Hissatsu no Sebangō Ichi" (japonês: 赤いホームラン王!必殺の背番号1) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 5 de junho de 1976 (05/06/1976) | 16.4 |
| 54 | "Desafio Carmesim! A Última Grande Erupção do Vulcão" Transliteração: "Makka na Chōsen! Hi no Yama Saigo no Dai Funka" (japonês: 真赤な挑戦!火の山最期の大噴火) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 19 de junho de 1976 ( 19/06/1976 ) | 14.6 |
| 55 | "O Daishogun Colorido! A Maldição de Tutankamen" Transliteração: "Kin'iro no Daishōgun! Tsutankāmen no Noroi" (japonês: 金色の大将軍!ツタンカーメンの呪い) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 3 de julho de 1976 (03/07/1976) | 16.3 |
| 56 | "Férias de verão azuis! Praia da morte de um demônio" Transliteração: "Aoi Natsuyasumi! Ma no Satsujin Kaigan" (japonês: 青い夏休み!魔の殺人海岸) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 10 de julho de 1976 ( 10/07/1976 ) | 15,7 |
| 57 | "The Black Encircling Net! Five-Faced Peggy" Transliteração: "Kuroi Hōimō! Itsutsu no Kao no Pegī" (japonês: 黒い包囲網!五つの顔のペギー) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 31 de julho de 1976 (31/07/1976) | 8.7 |
| 58 | "Ambição Carmesim! Castelo de Ouro de Sua Excelência o Führer" Transliteração: "Makka na Yabō! Sōtō Kakka no Ōgon-jō" (japonês: 真赤な野望!総統閣下の黄金城) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 7 de agosto de 1976 (07/08/1976) | 9,8 |
| 59 | "The Crimson South! The Mysterious Big Gold Plan" Transliteração: "Makka na Nangoku! Nazo no Gōrudo Dai Sakusen" (japonês: 真赤な南国!謎のゴールド大作戦) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 4 de setembro de 1976 (04/09/1976) | 11,5 |
| 60 | "Mar Interior Azul! A Ilha da Fortaleza Secreta Flutuante" Transliteração: "Aoi Setonaikai! Ukabu Himitsu Yōsai-tō" (japonês: 青い瀬戸内海!浮ぶ秘密要塞島) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 11 de setembro de 1976 (11/09/1976) | 12,7 |
| 61 | "The Pink KO Punch! The End-Ball Game" Transliteração: "Momoiro no Kei Ō Panchi! Endo Bōru Shōbu" (japonês: 桃色のKOパンチ!エンドボール勝負) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 18 de setembro de 1976 (18/09/1976) | 11.4 |
| 62 | "O mistério branco! A armadilha da mansão do Ceifador" Transliteração: "Shiroi Kaiki! Shinigami Yakata no Wana" (japonês: 白い怪奇!死神館の罠) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 25 de setembro de 1976 (25/09/1976) | 16,0 |
| 63 | "Um relâmpago negro! O canhão saliente" Transliteração: "Kuroi Denkōsekka! Tobidasu Taihō" (japonês: 黒い電光石火!飛び出す大砲) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 2 de outubro de 1976 (02/10/1976) | 12,5 |
| 64 | "OVNI Azul!! A Grande Invasão do Exército Espacial" Transliteração: "Aoi Yūfō!! Uchū Gundan Dai Shūrai" (japonês: 青いUFO!!宇宙軍団大襲来) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 16 de outubro de 1976 ( 16/10/1976 ) | 15.1 |
| 65 | "O Esquadrão Suicida Carmesim!! O ataque lotado ao castelo da Cruz Negra" Transliteração: "Makka na Kesshitai!! Nagurikomi Kuro Jūjijō" (japonês: 真赤な決死隊!!殴りこみ黒十字城) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 23 de outubro de 1976 (23/10/1976) | 11.6 |
| 66 | "The Red Hostage Exchange!! Battlers' Big Charge" Transliteração: "Akai Hitojichi Kōkan!! Battorā Dai Bakugeki" (japonês: 赤い人質交換!!バットラー大爆撃) | Koichi Takemoto | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 30 de outubro de 1976 (30/10/1976) | 15,9 |
| 67 | "Ataque especial carmesim!! Kirenger morre ao pôr do sol" Transliteração: "Makka na Tokkō!! Kirenjā Yūhi ni Shisu" (japonês: 真赤な特攻!!キレンジャー夕陽に死す) | Michio Konishi | Shozo Uehara | 6 de novembro de 1976 (06/11/1976) | 13,9 |
| 68 | "A Rebelião Rosa!! O Grande Ataque da Agulha-Agulha-Agulha" Transliteração: "Pinku no Hanran!! Hari Hari Hari no Dai Kōgeki" (japonês: ピンクの反乱!!針・針・針の大攻撃) | Michio Konishi | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 13 de novembro de 1976 (13/11/1976) | 15,7 |
| 69 | "O novo veículo multicolorido!! Varikikyun lança" Transliteração: "Goshiki no Shin Heiki!! Barikikyūn Hasshin" (japonês: 五色の新兵器!!バリキキューン発進) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 20 de novembro de 1976 (20/11/1976) | 13.2 |
| 70 | "Contra-ataque Azul!! Pare o Expresso Espacial" Transliteração: "Aoi Gyakushū!! Uchū Tokkyū o Sutoppu Seyo" (Japonês: 青い逆襲!!宇宙特急をストップせよ) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 27 de novembro de 1976 (27/11/1976) | 17,7 |
| 71 | "Big Crimson Decisive Battle!! O Plano de Migração da Terra" Transliteração: "Makka na Dai Kessen!! Chikyū Idō Keikaku" (japonês: 真赤な大決戦!!地球移動計画) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 4 de dezembro de 1976 (04/12/1976) | 14.2 |
| 72 | "Sigilo Azul!! Varidorin deixado para ser desmontado" Transliteração: "Aoi Kimitsu!! Kaitai Sareta Baridorīn" (japonês: 青い機密!!解体されたバリドリーン) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 11 de dezembro de 1976 (11/12/1976) | 13.7 |
| 73 | "Redemoinho Negro!! É uma competição! Uma linha reta" Transliteração: "Kuroi Tsumujikaze!! Shōbu da! Itchokusen" (japonês: 黒いつむじ風!!勝負だ!一直線) | Koichi Takemoto | Shozo Uehara | 18 de dezembro de 1976 (18/12/1976) | 14,9 |
| 74 | "Onda Azul Congelante!! O Plano para Congelar a Terra" Transliteração: "Aoi Dai Kanpa!! Chikyū Kōrizuke Sakusen" (japonês: 青い大寒波!!地球氷づけ作戦) | Koichi Takemoto | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 25 de dezembro de 1976 (25/12/1976) | 16,8 |
| 75 | "Fiery Crimson Hell!! Stove Mask's Conspiracy" Transliteração: "Makka na Kaen Jigoku!! Sutōbu Kamen no Inbō" (japonês: 真赤な火炎地獄!!ストーブ仮面の陰謀) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 8 de janeiro de 1977 (08/01/1977) | 13,0 |
| 76 | "Infiltração Carmesim!! Você viu Tsuyoshi Kaijo?" Transliteração: " Makka na Sen'nyū!! Kimi wa Kaijō Tsuyoshi o Mita ka? " (Japonês: 真赤な潜入!!君は海城剛を見たか?) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 15 de janeiro de 1977 ( 15/01/1977 ) | 12,7 |
| 77 | "Medo Negro!! A Mulher Cobra Sugadora de Sangue" Transliteração: "Kuroi Kyōfu!! Kyūketsu Hebi On'na" (japonês: 黒い恐怖!!吸血へび女) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 22 de janeiro de 1977 (22/01/1977) | 14,0 |
| 78 | "Black Jamming!! A Primeval Roar" Transliteração: "Kuroi Bōgai Denpa!! Genshi no Otakebi" (japonês: 黒い妨害電波!!原始の雄叫び) | Minoru Yamada | Susumu Takaku e Hikaru Arai | 29 de janeiro de 1977 (29/01/1977) | 14,5 |
| 79 | "Crimson Pursuit!! A verdadeira forma do assassino sem forma" Transliteração: "Makka na Tsuiseki!! Sugata Naki Ansatsusha no Shōtai" (japonês: 真赤な追跡!!姿なき暗殺者の正体) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 5 de fevereiro de 1977 (05/02/1977) | 15.4 |
| 80 | "Crimson Crossing in Enemy Territory! Escape to Hope" Transliteração: " Makka na Tekichū Ōdan! Kibō e no Dasshutsu " (japonês: 真赤な敵中横断!希望への脱出) | Minoru Yamada | Refrigerante Hirohisa | 12 de fevereiro de 1977 ( 12/02/1977 ) | 15.3 |
| 81 | "Black Doubt!! The Murder Spy's Trap" Transliteração: "Kuroi Giwaku!! Satsujin Supai no Wana" (japonês: 黒い疑惑!!殺人スパイの罠) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 19 de fevereiro de 1977 (1977-02-19) | 13,8 |
| 82 | "Mago Negro!! Mistério da Casa de Bonecas?!" Transliteração: "Kuroi Majutsushi!! Ningyō Yakata no Kai?!" (Japonês: 黒い魔術師!!人形館の怪?!) | Katsuhiko Taguchi | Refrigerante Hirohisa | 26 de fevereiro de 1977 (26/02/1977) | 13,9 |
| 83 | "Orange First Love!! The Roaring Megalopolis" Transliteração: "Orenji-iro no Hatsukoi!! Hoeru Dai Tokai" (japonês: オレンジ色の初恋!!吼える大都会) | Katsuhiko Taguchi | Shozo Uehara | 12 de março de 1977 (12/03/1977) | 14.4 |
| 84 (Final) | "Grande Vitória Carmesim!! Brilhe Para Sempre, Cinco Estrelas" Transliteração: "Makka na Dai Shōri!! Towa ni Kagayake Itsutsu Boshi" (japonês: 真赤な大勝利!!永久に輝け五ツ星) | Minoru Yamada | Shozo Uehara | 26 de março de 1977 (26/03/1977) | 11.8 |
Filmes
- Himitsu Sentai Gorenger: The Movie (秘密戦隊ゴレンジャー, Himitsu Sentai Gorenjā): Lançado em 26 de julho de 1975. A versão cinematográfica do episódio 6. [7]
- Himitsu Sentai Gorenger: The Blue Fortress (秘密戦隊ゴレンジャー 青い大要塞, Himitsu Sentai Gorenjā Aoi Daiyōsai): Lançado em 20 de dezembro de 1975. A versão cinematográfica do episódio 15. [8]
- Himitsu Sentai Gorenger: The Red Death Match ( 秘密戦隊ゴレンジャー 真赤な猛進撃! , Himitsu Sentai Gorenjā Makka na Mōshingeki! ): Lançado em 20 de março, 1976. A versão cinematográfica do episódio 36. [9]
- Himitsu Sentai Gorenger: A Explosão Final da Montanha de Fogo ( 秘密戦隊ゴレンジャー 火の山最後の大噴火 , Himitsu Sentai Gorenjā Hi no Yama Saigo no Daifunka ) : Lançado em 19 de dezembro de 1976. A versão cinematográfica do episódio 54. [10]
- Himitsu Sentai Gorenger: The Bomb Hurricane (秘密戦隊ゴレンジャー 爆弾ハリケーン, Himitsu Sentai Gorenjā Bakudan Harikēn): Lançado em 18 de julho, 1976. [11]
- J.A.K.Q. Dengekitai vs.
Hitmitsu Sentai Gorenger: O Furacão Bomba, Dirigido por Minoru Yamada, Escrito por Shōzō Uehara.
J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger, dirigido por Katsuhiko Taguchi, escrito por Shōzō Uehara.
Transmissão internacional
Nos Estados Unidos, a versão original em japonês foi transmitida no Havaí pela KIKU-TV de Honolulu com legendas em inglês de 1975 a 1976, e os atores fizeram aparições pessoais para promover a série. Uma versão sem legenda também foi transmitida na Califórnia, na KMUV-TV de Sacramento, Califórnia, em 1976, e na KOFY-TV de São Francisco, em 1977.
Mangá
A série foi adaptada para um mangá escrito e desenhado por Ishinomori e publicado na revista Weekly Shōnen Sunday de 4 de maio de 1975 a 17 de agosto de 1975 e um segundo mangá foi publicado na revista Shogaku Gonensei para alunos da quinta série entre abril e julho de 1975. [1] A Seven Seas Entertainment licenciou ambos os mangás fora do Japão para territórios norte-americanos. [13]
Elenco
- Tsuyoshi Kaijo: Naoya Makoto (誠直也, Makoto Naoya)
- Akira Shinmei: Hiroshi Miyauchi (宮内洋, Miyauchi Hiroshi)
- Daita Oiwa: Baku Hatakeyama (畠山麦, Hatakeyama Baku)
- Daigoro Kumano: Jirō Daruma (だるま二郎, Daruma Jirō)
- Peggy Matsuyama: Lisa Komaki (小牧 りさ, Komaki Risa)
- Kenji Asuka: Yukio Itō (伊藤幸雄, Itō Yukio)
- Yoko Kato: Eri Kanuma (鹿沼えり, Kanuma Eri)
- Tomoko Hayashi: Emi Shirakawa (白川恵美, Shirakawa Emi)
- Haruko Nakamura: Miki Honda (本田 みき, Honda Miki)
- Taro Kato (加藤太郎, Katō Tarō): Hiroyuki Konuma (小沼宏之, Konuma Hiroyuki)
- Führer da Cruz Negra: Mitsuo Andō (安藤 三男, Andō Mitsuo; 1–55), Nobuo Yana (八名 信夫, Yana Nobuo; 56–84)
- Gonpachi Edogawa: Toshio Takahara (高原駿雄, Takahara Toshio)
Dubladores
- Gon (ゴン): Hisako Kyōda (京田尚子, Kyōda Hisako)
- Máscara Solar (日輪仮面, Nichirin Kamen): Hiroshi Masuoka (増岡弘, Masuoka Hiroshi)
- General Máscara de Ferro Temujin (鉄人仮面テムジン将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shōgun): Shōzō Iizuka (飯塚 昭三, Iizuka Shōzō)
- General Fire Mountain Mask Magman (火の山仮面マグマン将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shōgun): Eisuke Yoda (依田英助, Yoda Eisuke; 42–44), Shōzō Iizuka (45–54)
- Grande Máscara Dourada Geral (ゴールデン仮面大将軍, Gōruden Kamen Daishōgun): Shōzō Iizuka
- Narrador: Nobuo Tanaka (田中 信夫, Tanaka Nobuo; 1–14): Tōru Ōhira (大平透, Ōhira Tōru; 15–84)
Músicas
- "Susume! Gorenger" ( 進め!ゴレンジャー , Susume! Gorenjā ; "Proceed! Gorenger") Letra: Shotaro Ishinomori Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artistas: Isao Sasaki, Mitsuko Horie e Columbia Yurikago Kai
- "Himitsu Sentai Gorenger" ( 秘密戦隊ゴレンジャー , Himitsu Sentai Gorenjā ; "Secret Squadron Gorenger") Letra: Saburo Yatsude Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artista: Isao Sasaki & Koorogi '73 Episódios: 1–63
- "Mi yo!! Gorenger" (見よ!!ゴレンジャー, Mi yo!! Gorenjā; "Look!! Gorenger") Letra: Shotaro Ishinomori Composição e arranjo: Chumei Watanabe Artistas: Isao Sasaki, Koorogi '73 e Wilbees Episódios: 64–84
Fontes
- Página importada por URL da Wikipédia: https://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_Sentai_Gorenger
- URL usada na extração: https://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_Sentai_Gorenger
- Conteúdo traduzido automaticamente do inglês para português brasileiro durante a importação.
- Conteúdo precisa ser revisado e adaptado ao padrão editorial da Wiki TokuDrive.